-
人們在河上來來往往,但喜歡鱸魚的美麗。
君看著一艘被動盪所困擾的葉子船。
北宋]範忠豔.
注]:1漁夫:捕魚的人。
2.但是:只有。 愛:是的。
3.鱸魚:一種頭大嘴,身體扁平,鱗片薄,背青肚白,味道鮮美的魚。 它生長迅速,體積大,味道好。
4.君:你。 One Leaf Boat:一艘看起來像漂浮在水面上的葉子的小船。
5.縈繞心頭:若隱若現。 意思是一會兒能看到,一會兒看不見。
6.波浪:波浪。
7.單葉船:像落葉一樣漂浮在水面上的船。
解釋]:行人在河岸上來來往往,只喜歡鱸魚的美味。
請看一下小漁船,有時隱藏起來,現在在暴風雨中洶湧澎湃。
來來往往的江上人,你只知道鱸魚好吃又能大快朵頤,也請大家關注那些出沒在驚濤駭浪中的漁民們! 雖然沒有直白提及漁夫的艱辛,但讀者可以感受到文字之外的情感,這裡的隱喻更可取,也更有藝術性。
在河上來來往往的人只是喜歡鱸魚的美味。 看看河裡的小漁船,在風浪中漂流,一會兒能看到,一會兒也看不見。
簡析 這種樸素的語言、生動的意象、強烈的對比、耐人尋味的詩句,反映了漁民勞動的艱辛,引起了人們對民生艱辛的關注。 第一句話寫著河岸上來來往往的人,很熱鬧。 第二句話描述了岸上人們的心態,揭示了“交換”的原因。
最後兩句引出視線,表示在風浪中搖曳的漁船,關注捕魚現場。 鱸魚雖然美味,但難以捕捉,表達了詩人對漁民苦難的同情,也深深地勸誡了“熱愛鱸魚之美”的岸上人。 “上江”與“暴風雨”兩種環境、“人來人往”“一葉船”兩種形態、“來來去去”“縈繞”兩種動態的強烈對比,彰顯了整首詩的目的。
-
《江上漁夫》《範忠巖》《宋代》
人們在河上來來往往,但喜歡鱸魚的美麗。
君看著一艘被動盪所困擾的葉子船。
翻譯。 行人在河上來來往往,只是因為他們喜歡美味的鱸魚。
看看小漁船,在海浪中若隱若現。
公升值。 這首小詩描寫了在河上來來往往的人們,他們只知道美味的鱸魚,卻不知道漁民生死的危險和艱辛。 這首詩通過反映漁民勞動的艱辛,希望引起人們對民生苦難的關注,體現詩人對勞動人民的同情。
第一句“河上人”描繪了河岸上人熙攘攘的景象,引出第二句“卻愛鱸魚的美”,寫著世人只愛鱸魚的美味,卻不憐憫漁民的辛勤勞作,這在世上是不公平的。 最後兩句“你看葉船,縈繞在暴風雨中”,表達了詩人對漁民苦難的同情,也深深地暗示了“熱愛鱸魚之美”的岸邊人的勸誡。
創作背景。 範忠巖從小在松江邊長大,對漁民的生活環境瞭如指掌。當他一邊喝酒、品嚐魚,一邊欣賞風景,一邊看到在風浪中起起落落的小船,讓他想起了漁民捕魚的艱辛和危險。
-
河上的漁民。 歌曲]範忠豔.
人們在河上來來往往,但喜歡鱸魚的美麗。 彎曲英畝。
你看著一艘葉子船,在山洞裡縈繞著風浪。
翻譯。 河上的行人來來往往,但他們只是喜歡美味的鱸魚Namo。
看看那艘小漁船,時而隱蔽,時而在洶湧的風浪中。
-
人們在河上來來往往,但喜歡鱸魚的美麗。
君看著一艘被動盪所困擾的葉子船。
-
河上的漁民。
作者]宋凡忠豔.
人們在河上來來往往,但喜歡鱸魚的美麗。 君看著一艘被動盪所困擾的葉子船。
這首詩的意思就是,來來往往的人們在河上只愛鱸魚的細膩,你看漁夫像樹葉一樣駕船,在風浪中,這首詩的語言樸實,意象生動,全詩只有二十個字,但字淺而深, 能引發豐富的聯想,有“誰知中餐一盤,五穀一筐硬”,蘊含著作者的“天下之憂,天下之喜後”;
第一句話說人們在河岸上來來往往,熙熙攘攘,很熱鬧,自然引出了第二句,人們來來往往的本意是【但愛鱸魚的美麗】,【但愛】只意味著愛,鱸魚好吃,人們蜂擁而至,為了得到第一一樣快, 但沒人知道鱸魚不好釣,沒人見過漁民的辛苦,世人只愛鱸魚的美味,卻不憐憫漁民的辛苦,這就是世間的不公平,所以作者用三四句話, 構造了一幅生動的圖畫,反映出河上漁民們的辛勤勞作,一艘平舟,在暴風雨中鬧鬼,漁民們之所以要冒這樣的險,詩人沒有明說,戛然而止,讀者已經能夠體會到作者不動聲色的聲音,
好了,本期關於《河上的漁夫》的全部內容就到這裡了,我們下期再見。
-
《江上漁夫》是北宋作家、詩人範仲言創作的五字絕句。 當時,範忠巖負責蘇州,為了控制洪水,他正在蘇州地區視察水情。 他目睹了一艘扁舟在大風大浪的水面上在河中央的浮沉,他寫了一首詩來反映漁民工作的艱辛,希望引起人們對民生艱辛的關注。
古詩的內容是:人們在河上來來去去,卻熱愛鱸魚的美麗。 君看著一艘被動盪所困擾的葉子船。
這首小詩的意思是,來來往往的江上喝酒玩樂的人們,只懂得品嚐鱸魚的美味,卻不知道也不想知道漁民生死攸關的危險和艱辛,不想知道驚濤駭浪。
全詩言簡意賅,沒有華麗的詞語,沒有難懂的詞語,沒有斧痕,用平凡的語言、平凡的人物和事物表達了不尋常的思想和情感,產生了非凡的藝術效果。