-
竹枝詞。
唐)劉玉璽.
柳樹綠油油,河水橫流,岸邊傳來歌聲。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
賞析]《竹枝辭》是巴渝地區的一首民歌,劉玉璽在擔任奎州刺客時,就根據這首民謠的曲調寫了十幾句歌詞,其中最有名的是這首。
自古以來,人們就喜歡用歌聲來表達自己的感受,無論是單方面的還是雙方之間的。 仔細想想,這種歌聲真的很微妙。 它不像普通的語言表達,需要適當的氛圍、適當的處理和一定的後果來考慮; 它可以憑空而來,輕盈地游動,閃爍,閃爍,閃爍,似是而非; 它就像是感情的觸手,互相試探,互相看著對方,或一觸即退,或糾纏不清。
你不能簡單地將歌詞視為明確的慣例,但你不能說它們只是乙個虛偽的遊戲——這首歌只是乙個開始,故事的其餘部分由雙方來寫。
愛情是難說難長的東西,當它處於朦朧狀態時,介於深情和無情之間,也許是最暖心的事情吧? 毋庸置疑,曾經相愛的人最終成了敵人,成了夫妻,他們的生活可能趨於沉悶; “東日東雨西,路晴(愛)卻晴(愛)”,回想起來,真是空靈如夢。
-
竹枝詞 時代:【唐】作者:【劉玉璽】體裁:【七大獨】陽柳清江級,溫郎江唱。 太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
-
這首詩出自唐代作家劉玉璽的《兩枝詞》。
原文是:陽柳青青江水平,聽到朗江上的歌聲。 太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
因此,“東日出西雨”的下一句是“路晴但晴”。
不過,既然是“二”,就意味著是兩首詩,上面只是其中一首,第二首詩是:楚水、八、山河雨多,巴人能唱家鄉歌。 今天,北客思而歸,又回了綠羅。
總的來說,這兩首詩所表達的情感非常深刻,整首詩反映了詩人寫詩時的心理觀念和個性。
比如第一首詩,先描寫了一條青山綠水的河邊,少女聽到遠處的歌聲從河裡傳來,伴著日出雨露,不知是晴天還是雨天。 其中,“悠清”寓意諧音“深情”,十分歡快有趣。 同時,女孩的心情很複雜,她害怕天氣的變化和愛人的思念,這不僅令人興奮,而且情感深厚,非常精緻。
第二首詩就不一樣了,這首詩直接說明了自己作為外國人的身份,一方面感受到了巴蜀地區的氣候變化,另一方面也感受到了巴蜀當地人民的風俗習慣與自己不同。 作為乙個局外人,我非常想念我的家鄉,我不知道什麼時候才能回去。 這種濃濃的鄉愁在詩句之間跳躍,讓人聽上去有些感動。
-
摘自唐代劉玉璽的《二枝詞:其中一句》
柳樹綠,河水平坦,郎河上的歌聲傳來。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
“竹枝”是古代川東的一種民歌,是人們邊跳舞邊唱,伴有鼓和短笛。 誰唱得最多,誰就是贏家。 劉玉璽當奎州刺客的時候,就非常喜歡這種民歌。
他學習了屈原的《九歌》精神,用當地民歌的樂譜製作了一首新的《竹枝辭》,描寫了當地的山水風情和男女之間的愛情,充滿了生命力。 體裁與七字絕句相同。 但在寫作上,他用的白小品多,典故少,語言清新活潑,生動流暢,民歌氣息濃郁。
劉玉璽創作了多首《竹枝詞》,就是其中之一。
這是一首關於年輕男女愛情的詩。 它描繪了乙個年輕女孩的內心活動,她在美麗的春日裡第一次戀愛,在柳樹綠油油的春日裡聽到愛人的歌聲,河流像鏡子一樣平坦。
-
竹枝詞。 劉玉璽.
柳樹綠,河水平坦,郎河上的歌聲傳來。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
岸邊的柳樹平,河水平,河上的情人歌聲響起。 太陽從東邊出來,西邊下雨,我以為不是晴天,但確實如此。
欣賞名句——“太陽在東昇起,雨在西,路陽光明媚但陽光明媚。 ”
這是一首用民歌體裁寫成的四行詩,使用了民歌中常見的修辭手法——諧音雙關語。 在夏日的午後,經常有太陽公升起下雨的好天氣,俗稱“太陽雨”。 日雨過後,柳樹沐浴在青翠的綠色中,河水又高又平,像一面鏡子。
突然,河裡傳來一陣歌聲,岸邊的女孩聽得出來,原來是她喜歡的那個年輕人。 好久沒有他的訊息了,以為他已經忘記了自己,一聽歌聲就知道他就像夏天的天氣和雨天一樣,以為他心狠手辣,結果卻是深情的。 這裡的“陽光明媚”是“愛情”的雙關語,取自上面的“東日出西雨”,寫出了女孩的心理活動。
詩人只用了七個字就寫出了少女微妙的心理變化,讓我們彷彿看到了她心跳加速的表情,從怨恨轉為喜悅,展現出精湛的藝術功底。
-
唐代劉玉璽“竹枝二字,一為一”。楊柳清清級派系接過鑰匙,聽到了朗河上的歌聲。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。 翻譯:楊柳清 岸邊,河裡風浪平靜,忽然從河上的船上傳來乙個男人的歌聲。
這就像太陽從東邊出來,雨水從西邊落下。 你說這不是乙個陽光明媚的日子,這又是乙個陽光明媚的日子。
公升值。 這首詩用多變的春日天氣造就了雙關語,用“陽光明媚”暗指“愛情”,有一種微妙的美感,很貼切自然地表達了乙個女人的內心感受。 最後兩句話成為後世最愛和引用的句子。
用同音雙關語來表達思想和感情,是中國從古至今民歌中常用的表達手法。 這首詩用這種方式表達了青年男女的愛情,比較貼切自然,既含蓄又清晰,音節和諧,頗有民歌風格,但寫得比一般的民歌更細膩,閔璐更含蓄。 因此,它一直受到人們的喜愛。
-
總結。 這句話出自唐代作家劉玉璽的《兩枝詞》,原文是:陽柳青青江,清江,溫朗河唱。 太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
這句話出自唐代作家劉玉璽悠悠的《竹枝詞二歌》,原文是:陽柳神言青青江水位,溫朗河歌。太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
翻譯如下:陽柳青青河水寬闊平靜,聽清朗河的歌聲。 太陽從東邊公升起,西邊下雨,據說沒有晴天,但仍然陽光明媚。
具體點是:岸邊的柳樹綠意盎然,河裡的風浪平靜,忽然傳來河上小船裡男核鎮支的歌聲。 這就像太陽從東方出來,落下時雨水會向西變化。 你說這不是乙個陽光明媚的日子,這是乙個陽光明媚的盲目日子。
-
兩個竹枝字,其中乙個。
唐)劉玉璽.
柳樹綠,河水平坦,郎河上的歌聲傳來。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
詩意:柳樹綠河寬闊平坦,聽見情人河的歌聲。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,據說沒有晴天,但仍然陽光明媚。
《兩枝詞(上)》是唐代作家劉玉璽的一組詩中的第一首。 這首詩是關於乙個沉浸在初戀中的年輕女孩的心情。 她愛乙個人,但她不確定對方的態度,所以她既有希望又有懷疑; 既喜悅又憂慮。
詩人用少女的語氣,成功地表達了這種微妙而複雜的心理。
第一句話“柳樹青河橫”描寫了少女眼前看到的風景:河邊的柳樹,垂涎的綠條紋; 河裡流淌的水像鏡子一樣平坦。 這句話形容春河柳,最容易引起人們的感情,所以自然引出了第二句:
聽聽郎江上的歌聲”。 這句話是敘述,寫的是女孩聽到愛人歌聲時的起起落落。 最後兩句話,“太陽在東昇起,雨在西,路陽光明媚但陽光明媚”,是兩個巧妙的比喻,使用了語義雙關語。
-
出自唐代劉玉璽的《兩枝詞》一。
柳樹綠,河水平坦,郎河上的歌聲傳來。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
-
出句:太陽從東邊公升起,兩個在西邊。
對聯:南熱北涼
-
“日東起雨西,道無情卻深情” 這兩首詩出自唐代詩人劉玉璽的七字絕句《竹枝詞》。 從字面上看:太陽從東方出來,西邊還在下雨,這不是“愛”(陽光明媚)還是“愛”(陽光明媚)?
這兩首詩運用了民間情歌中常用的雙關語手法,含蓄地表達了微妙的愛情愛情,新穎生動,充滿趣味。 岸上的女孩突然聽到船上的年輕人在唱歌給她聽。 她從歌聲中得到的印象是,雖然對方沒有更明確地表達出來,但似乎有些深情和難以捉摸。
《竹枝詞》全詩:
柳樹綠,河水平坦,郎河上的歌聲傳來。
東日出西雨,路面陽光明媚。
全詩譯文:日雨過後,兩岸柳樹搖曳,翠綠滴落,河水水位上公升,平靜如鏡。 少女心情鬱悶地漫步在岸邊,忽然,一首悠揚的歌聲隨風從河面上飄來,仔細聽一聽,原來是一首關於許久未聽的自己的情歌。
東邊陽光明媚,西邊下著傾盆大雨,本以為是狠,實則有愛。
劉玉璽(772-842),河南洛陽人,唐代作家、哲學家,素有“詩人”之稱。 劉玉璽的詩文都不錯,題材廣泛,劉宗元被稱為“劉劉”,魏應武和白居易被稱為“三英雄”,白居易被稱為“劉白”,還有《穴明》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《武夷巷》等名著。 哲理著作《天論》有三篇文章,分別論述了天的物質性,分析了“天命”的根本原因,並有唯物主義思想。
天下有《劉夢德選集》,也有《劉客集》。
-
1.摘自唐代劉玉璽的《兩枝詞:其中一句》
柳樹綠,河水平坦,郎河上的歌聲傳來。
太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。
2.翻譯。
柳樹綠油油,河水寬闊平坦,清朗河上傳來歌聲。 太陽從東邊公升起,西邊下雨,據說沒有晴天,但仍然陽光明媚。
中廣網北京12月10日電(記者劉樂)據中國之聲《央視新聞》報道,10年來最完美的月全食將於今晚上演。 屆時,只要天氣晴朗,我國幾乎所有地區都可以欣賞到“紅月亮”高懸在夜空中的迷人景象。 這次月全食的過程會是什麼? >>>More
誠然,在現在的地球上,“太陽不能從西方出來”,那是因為我們還沒有找到一種方式讓人類生活在另乙個太陽從西方出來的星球上。 >>>More
不是全部,太陽只在春分和秋分時落在正西。當太陽的直射點在北半球時,太陽從東北公升起,在西北落下; 當太陽直接照射在南半球時,太陽從東南公升起,從西南落下。