韓歌如鳥,韓歌原本是像鳥兒一樣唱的

發布 娛樂 2024-04-06
20個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    不是說韓語難聽,我不懂的語言難聽,我不覺得英語難聽,雖然我聽不懂,但我經常能聽到,但是法語感覺很難聽,不僅如此,我還發現中國聽不懂的方言很難聽, 甚至比英語還糟糕。

    這就是為什麼你不能聽韓語。

    志孝——試用期1級,不懂就別胡說八道,誰說朝鮮以前說中文?

    這是使用漢字,而不是中文。

  2. 匿名使用者2024-02-06

    通過: SWI516 - Jianghu Young Heroes Level 7.

    同意! 我以前去大連的時候,我覺得大連人說話已經夠壞了。

    幾天前我去上海的時候,上海人說的話聽起來真的很尷尬。

  3. 匿名使用者2024-02-05

    汗。 韓語有 21 個母音。

    有很多母音的語言聽起來不錯!

    我嚇死了! 房東聽方言!

  4. 匿名使用者2024-02-04

    南韓人說的60%是漢字。

    它是古代唐宋漢語的發音。

    你認為我們的祖先像鳥一樣說話嗎?!

  5. 匿名使用者2024-02-03

    我會告訴你真相。

    實際上,英語是鳥類的語言。

    老鷹(屬於鳥類)你看,這不是鳥類的語言嗎?

  6. 匿名使用者2024-02-02

    SWI516 - 江湖少年英雄 7 級。

    同意志孝-試用期1級。

    如果你不明白,就不要假裝明白。

  7. 匿名使用者2024-02-01

    荀民正陰是在朝鮮是中國的附庸國的中後期引入的,南韓人曾經說漢語。

  8. 匿名使用者2024-01-31

    它被收錄在 Byun Jin-sub ( 收錄在 1988 年發行的第一張 ** 中,並於 2011 年被流行的南韓樂隊組合翻唱。

  9. 匿名使用者2024-01-30

    Byun Jin-sub 在 1989 年有一首歌。

    Island 在 2011 年有一首歌。

    Byun Jin-sub 在 2015 年演唱了另一首歌。

    三首歌的歌詞是一樣的,原曲應該是卞金燮在1989年演唱的那首。

  10. 匿名使用者2024-01-29

    這個詞讀作"o",與漢字“oh”的發音相同! ,沒有意義,只是乙個語氣。

    希望對你有所幫助!

  11. 匿名使用者2024-01-28

    這個詞發音為“o”(哦)。

    有很多很多含義。

    單獨可以是一種代表,它可以代表[來]。

    其他含義是太多的鳥...

  12. 匿名使用者2024-01-27

    原文:今天中午,我在公司樓下的超市買了盒飯吃了,味道一般。 譯本:

    音譯:Ori。

    正義的心,嘿,娜恩。

    Huiyi Shah 來到 Hugh 打破標記並射擊。

    到希拉奇。 沙丸模具餓了。

    鯕鰍魚一次乙個班級。

    請參考它。

  13. 匿名使用者2024-01-26

    ㅇㅗ?是這樣嗎? =오

    發音:ao =

    和其他詞組成成語。 單詞有時也可以表示含義。

  14. 匿名使用者2024-01-25

    韓語單詞“five”、“oh”和“hengpai”的發音與漢語拼音的ou發音相同

    希望對您有所幫助

  15. 匿名使用者2024-01-24

    它與拼音中的o音非常相似,即數字5的意思。

  16. 匿名使用者2024-01-23

    1.像。 似乎。 例如,就像要下雨一樣。 哪支球隊會贏? 어

    2.感覺好像要下雨了,好像要下雨了。 似乎大致了解。 대

    就像在夢中看到的那樣。 꿈

    3.似乎是。 例如,Winter 4例如:我今天輸了

    說起來,我們還是親戚

    5.像。 一樣。

    照常。 평

    潔白如雪。 눈

    像驢(牛)一樣愚蠢。 소

    像個孩子一樣天真無邪。 아

    我想像鳥兒一樣飛翔。 새

    乙個像花一樣美麗的女孩。 꽃

    鱷魚的眼淚。 인

    如果我想要一本這樣的書,我會買的。 이

    看來金先生覺得這台冰箱和那台冰箱很不一樣。 做乙個局外人。 남

    6.很抱歉不知道這意味著什麼。

    希望對您有所幫助

  17. 匿名使用者2024-01-22

    誰是介紹物件? 我該如何翻譯? 一句一句?

  18. 匿名使用者2024-01-21

    它不是日語,日語也沒有聲音leng。 如果你仔細聽,似乎你聽錯了。

  19. 匿名使用者2024-01-20

    不是南韓人嗎,我愛你?

  20. 匿名使用者2024-01-19

    如果是文章的翻譯,可以直接寫不用翻譯,翻譯會讓人誤會,而且漢語詞典沒有這個名詞,請寫"金鳥"

相關回答
12個回答2024-04-06

If That's Love 歌詞:

如果你想愛我,請偷偷地愛我。 >>>More

3個回答2024-04-06

我不知道如何音譯-b-,我忍不住。

5個回答2024-04-06

呵呵。 房東:你可能已經找到了合適的人選。 我喜歡粵語歌曲。 推薦幾首像你一樣的歌曲。 >>>More

4個回答2024-04-06

就是這樣。

有一天,天下著白雪皚皚。 >>>More

7個回答2024-04-06

之前,以後 - a-lin

撰文:姚若龍。 >>>More