-
我認為德語和法語是最難學的。 語言對於外國人來說,中文是他們最難學的語言。 因為中文裡有很多奇怪的東西,比如啊,啊,啊,啊,啊,啊,四個聲音,他們可能根本分不清哪個聲音,而中文中很重要的一點是它的含義是實時變化的。
乙個詞在不同的場景中可以有多種含義,這是外國人難以理解的。 其實這和英語中的語境感差不多,詞的意思在不同的語境下是不同的。 <>
所以對於很多外國人來說,中文確實是地獄般的困難,這是他們的意見。 就我個人而言,我認為德語和英語是最難學的,而且沒有人。 德語和英語是我見過的最少的語言,我認為它們是大語言,就像那些小語言一樣,我覺得它們還不錯,因為我也沒見過它們,所以我對它們了解不多,所以我無法判斷它們是難學還是容易學。
德國和法國是兩個大國,我能評價這一點,第一次聽到德語和法語時,其實很驚訝,因為我根本就沒有聽說過而且他的發音很奇怪,我聽不懂。 <>
至少在英語中,我能理解它的發音,但在德語中,我很難理解它的實際情況和發音所以我覺得我這輩子都學不了這兩種語言我以後平時接觸較少是有原因的,比如日語、英語,這些平時接觸較多的單詞肯定不會那麼難學,因為我們有一定的基礎,所以可以知道自己應該怎麼學,至少能稍微理解一下, 而不是全屏問號。所以難學的語言對每個人來說都是不同的對我來說,我認為最難的事情是德語和英語,這對其他人來說可能很難,還有西班牙語。 <>
-
漢語是最難學的,雖然作為乙個中國人從小就學中文,但說到各種古典漢語,我對生僻詞還是一無所知,更別說各種方言了,中國文化博大精深,幾十年都沒學過。
-
我覺得漢字是最難學的,因為漢字浩瀚深奧,不僅形態上有什麼字,還有一些含義相似的詞,幾年時間真的很難弄清楚這些。
-
我覺得法語也是極難學的,不僅法語的發音很繞口令,而且法語速度很快,容易口齒不清,所以法語也很難學。
-
<> “國際公認的 10 大最難學習的語言:
中文、希臘語、阿拉伯語、冰島語、日語、芬蘭語、德語、挪威語、丹麥語、法語。
我沒想到法語會是其中最簡單的。
前 10 名:法語。
法式浪漫是浪漫的,它的時態仍然讓很多學法語的人很崩潰。
前 9 名:丹麥語。
丹麥語的難度在詞彙書寫形式上並不符合發音規則,丹琪哥麥的發音更難。
前8名:諾太宰治的肆意用語。
挪威語之所以難,是因為它是多種語言的混合體,從低地德語中借用了大量單詞,從英語中借用了許多新詞。
前 7 名:德語。
德語的各種方言之間存在巨大差異,包括高地德語和低地德語兩個分支內的數十種方言; 詞彙和語法不同,他們不能互相交談。
但是,關於德語的大多數難題都是語法。
前 6 名:芬蘭語。
芬蘭語子音少,單詞長,母音豐富,語法非常複雜,有 15 個變格。 由於其複雜的語法,它被認為是一種極難學習的語言。
前 5 名:日語。
日語的多樣性很大,不僅口語和書面語言之間存在差異,而且簡化與尊重,普通與莊嚴,男性和女性,老年人與年輕人之間也存在差異,不同職業和職位的人說話也不同。
由於語法過於複雜,日語中使用敬語使學習敬語變得困難。
前 4 名:冰島語。
冰島語的難點在於古老的詞彙和複雜的語法規則。
前 3 名:阿拉伯語。
阿拉伯語的構詞有獨特的規律,每個詞都有自己的內在詞根和派生關係,通常乙個轎車詞根可以從多個不同時態的動詞和不同含義的名詞中派生出來。
前 2 名:希臘語。
從古至今,希臘語的音節結構一直保持不變。
它的混合音節結構允許存在相對複雜的聲音組合; 此外,希臘語有大量的派生詞綴和豐富的屈折家族,可以產生大量不同的詞。
前 1 名:中文。
漢字書寫系統漢字是一種拼音文字,兼具表意文字和語音功能。 漢語由口語和書面兩部分組成,古代書面漢語稱為古典漢語,現代書面漢語稱為白話。
很多人說,漢語最難的部分不是發音,而是漢字,比如文文。
-
世界上有句諺語,當你聽不懂別人在說什麼時,你一般會抱怨說,“你說的只是希臘語”或“聽起來像中文”,這說明“希臘語”或“中國語”對全世界的人來說都非常複雜,普通人很難理解或理解。
據悉,聯合國教科文組織已將“漢語”列為世界上最難學習的語言之一,美國外語華人學會也將“漢語”列為世界上最難學的語言之一,也是最難學習的語言之一。 由此可見,中文確實是一門複雜難學的語言,但它是以英語為母語的人為基礎的。
漢語代表了中國文化和思維習慣,其語言特點與其他語言相比有其獨特的特點。 漢字是漢字的載體,最近的考古資料表明,漢字可以追溯到五六千年前,使其成為目前壽命最長的文字之一。
一般來說,字元可以分為兩種型別:語音字元和表意文字。 拼音文字是使用字母來表示一種語言中的音素或音節,例如英語、俄語等。 漢字屬於表意文字。
當我看到新單詞時,我無法發音,當我聽到它們時,我無法寫它們。 表意漢字:同乙個漢字從古至今都不一樣,方言的發音也不同,但所代表的意思卻不相差甚遠。
漢字都是象形文字,不像英文,可以用26個字母排列組合,漢字的規則不多,簡單的漢字self、has、巳等漢字就足以讓外國人頭暈目眩。
最難學的其實是中文文化,別說是外國人了,就算是中國人自己,恐怕一輩子都學不好。
難懂的東西,如各種詩詞、詩歌、中國古籍,簡單的東西,如各種成語、諺語、後記,很難記住和運用好。
有乙個小故事,乙個中國人遇到了乙個德國男孩,德國人手臂上的紋身上有三個莫名其妙的漢字:“母親和朋友”。 中國人很困惑,他說,“母親”的意思是“母親”,對吧?
“朋友”的意思是“朋友”,對吧? “昂貴”意味著“珍貴”,對吧? 中國人連連點頭。
那麼,“母親和朋友是珍貴的”不就是“母親和朋友是珍貴的”嗎? 嗯,好像這麼說是對的,三個漢字本身也是對的,只是組合不對,但是你怎麼跟他解釋呢? 這大概是中文最神秘的部分吧?
在漢語中,經常可以看到主語、謂語或賓語被省略了,很難說有什麼限制規則,更何況我們仍然喜歡使用成語,而這些成語的積累,即使是對中國人來說,也不是一朝一夕的事情。
另乙個主要原因是,乙個字的意思與乙個短語中的漢字的意思大不相同,比如“金子”,我們很容易記住它是一種金屬,但“金剛”可能很難與動物聯絡在一起。
但是這麼難的語言,我們中國人掌握的很好,但是簡單的英語對很多人來說是非常困難的。 所以一切都是相對的,而不是絕對的。
-
為什麼中文是世界上最難學的語言,讓我來回答! “外國人”,為什麼所有中國人都知道這個“外國人”,爺爺奶奶也知道“外國人”是什麼意思! 因為說中文難,難有中國文化,去中國,就因為就算智商高、智商優的歐美人,也不一定學好中文!
到了中國,他們說的中文都讀得好笑,中國人覺得很多東西都是簡單的文化內涵,他不知道是什麼,讓人發笑! 語言、語言和文化內涵 漢字,漢語是積累了5000種優秀文化的語言,有些詞有多種發音,同時又有遙遠的意義,這乙個很難學,在此基礎上,幾個男人或四個字的成語可能就是乙個優秀的教育故事在裡面, 這樣的人,你得先記住故事,男人才能被牢牢記住,而文言文更是如此!漢語,中國5000年的優秀語言文化,文明積澱成漢字!
要學好中文,不是簡單的讀寫,不牢牢記住各種含義是很難學會的,所以學好中文的外國人一般都不願意回國回國! 要有興趣學習中文,看看中國5000留下的文化,你最喜歡哪種文化,讓你對學習、閱讀、讀書感興趣,並能夠全身心地投入去體驗,這樣你就可以一步一步來,中國語言文學都好, 中文也一樣,只要記住幾個男人和寓意,在課本上是不好學的,5000年積累的優秀文化,男人記住發音、讀寫、意思,要讀很多中國經典書籍!恐怕對於不愛讀書的孩子來說,中文也是他們不愛學的原因!
好的語言學,對乙個人做人、做事都有好處,那是因為你學到了很多中國文化和文明,中國人也佩服古人的智慧! 這也是歐美老外學中文不回國的原因!
-
中文是世界上最難學的語言,請注意,根據聯合國教科文組織列出的世界上最難學習的 10 種語言,這裡沒有人。
我們從以下幾個方面進行分析:首先,漢語是世界上最古老的四種文字之一。 要知道,其他三種古文字都成了歷史遺跡,只有漢字流傳至今,世界上還在使用的最古老的文字是漢字,幾千年的文化凝聚在漢字裡。 毋庸置疑,眾所周知,語言越深奧,學習和理解就越困難。
其次,中文是世界上唯一仍在使用表意文字的文字,這意味著他們使用圖形符號來表示語言而不是使用音節。 乙個詞的意思用形狀來表達,而其他國家的詞用發音來表示。
第三點是中文確實很難學,我們都承認自己小時候寫過很多錯別字,在方塊上橫寫豎寫都會出錯,更別說國外了。 另外,一種漢語的發音有四種聲調,不同的聲調表達不同的意思,這樣的例子還有很多。 外國人更難理解,同音字和成語很多的存在更是難以理解,還有很多問題等等。
所以綜上所述,中文是最難學的,我們應該為學習中文而感到自豪。
問題:小球藻可以種在樹上嗎?
小球藻可以種在樹上嗎?
詢問是否可以用水植入。
這涉及到專業養殖行業,具體流程了解不多,需要調節水溫、養分等,有點複雜。
-
就我個人而言,我非常認同中文是世界上最難學的語言,雖然對於我們來說,中文作為母語是感受不到的,但是我們可以和英語相比,英語是詞彙和發音句子的結合,但其餘的中文不說,乙個詞有不同的語氣, 不同的語境和含義,可以說學習漢語和應用漢語不是一天的工作。
-
我認為中文是世界上最難學的語言,因為中文的寫法有4個聲調,每個聲調代表漢語的不同含義,而且有相同的單詞,用在不同的句子中,含義也不同,還有各種方言
-
中文作為一門語言,是世界上最容易學習的語言,而作為書面語言,它是最難......在世界上要記住試想一下,乙個咿咿呀呀的寶寶,要學會中國需要的東西,就是中文沒有語法,學習英語複雜多變的發音和語法是多麼容易。
我的室友喜歡聽《月光情人》,這是中國流行音樂中第一首站在格萊美一邊的歌曲,最好的影視配樂。 這也是奧斯卡的第一首華語流行歌曲,意義不言而喻,但我沒有任何感覺。
如果你不懂對方所在國家的語言,一般都會用翻譯器與對方交流,畢竟現在是網際網絡時代,技術如此發達,即使你不知道如何表達,也可以使用翻譯器與對方交流。
提取碼:78QW 弗蘭納里·奧康納'康納(1925-1964)是一位與麥卡勒斯同聲望的美國女作家,被譽為“南方的文學先知”。 她在 39 歲時死於紅斑狼瘡,美國評論家稱她的早逝是“自斯科特·菲茨杰拉德去世以來美國文壇的最大損失”。
大多數從未去過中國的外國人認為,中國還是90年代的樣子。 有來過這裡的人,有喜歡的,有沒來過的,去過中國的外國人大多還是很不錯的。