-
86版《西遊記》因為時代原因借鑑了戲曲,但《西遊記》卻有其特殊性。 因為,《西遊記》天生適合歌劇! 不是我對戲曲情有獨鍾,戲曲並不適合所有的“古裝片”。
如果拍《神的羅曼史》,背景是商朝,那麼京劇《反五級》恐怕不好用。 因為《眾神的羅曼史》和《西遊記》是不同的。 《西遊記》完全是乙個童話世界,與現實社會的牽扯很少。
於是,一本明朝的書,一顆明朝的心,一批明朝的神仙。 《西遊記》簡直就是為明代成熟的戲曲而生。
-
眾所周知,86版的《西遊記》是已故導演楊潔的作品,楊潔是央視歌劇節目的導演,而在上世紀八十年代,正處於電視產業發展的早期階段,所以楊潔借鑑了大量的傳統戲曲特色, 比如劇中人物的造型,比如一集一定要有集體的樣子等等,比如武俠部分非常寫意,比如乙個故事的插曲等等,借助這些戲曲的特點,可以把大型的神話故事呈現在更清晰的語境中。
-
它是建立在歌劇表演的基礎上的。 這是幾十年,甚至數百年的歌劇表演經驗和表演藝術人才的偉大聚會。 從某種意義上說,86版的《西遊記》與其說是新時代的開拓者,不如說是上乙個時代的大師!
因為在那個時候,拍連續劇是一件新鮮事。 沒有高階經驗,每個人都在從傳統歌劇中搬出東西。
-
86版電視劇集《西遊記》中的很多角色都能將名著的精髓帶入生活,這與演員的戲曲功法是分不開的,比如孫悟空和豬八戒這兩個角色,因為臉被粘在面具上,臉基本看不見,所以在人物塑造上, 眼睛和身體尤為重要。
-
導演楊杰在選演員時注重戲曲演員,參與拍攝的戲曲演員佔所有演員的1 3。 孫悟空的扮演者劉曉靈彤,出身於浙江少戲的猴王家族! 唐僧的扮演者遲崇瑞也是京劇世家出身,也是少有的七代梨園世家!
朱八戒的扮演者馬德華,早先在京劇裡是個醜演員,後來改成了崑曲! 沙生的扮演者嚴懷麗不僅是一名戲劇演員,還參演了第70版京劇電影《智取虎山》。
-
幾乎所有的演員都是戲曲演員,戲曲演員獨特的氣場是其他演員所沒有的。
-
如果演員沒有戲曲的功底和功底,就演不出孫悟空或朱八戒的風度和感情,也缺乏塑造角色的靈感,八戒的演員馬德華是崑曲演員(北坤),在劇中的表演中,他結合了戲曲中李有春和祁通的特點, 然後通過生活屏風的手段形成自己的風格。
-
從《西遊記》三位演員在塑造人物時借鑑的戲曲表演和依靠戲曲的技巧來看,如果沒有戲曲,《西遊記》中的很多角色都不會那麼生動經典。
-
出身於“孫悟空世家”的劉曉靈彤曾說過,不學戲曲就演不了孫悟空,因為孫悟空帶來的一些招牌動作,別人學不到。
-
對於全用歌的人,張宗義還建議把所有的臉都畫上。
-
關於86版電視劇集《西遊記》,人們常說它是經典中的經典,是中國電視劇集的代表性支線故事之一。 那麼,這部電視劇集有什麼好看的呢? 下面將從幾個方面對它們進行分析。
1.傳統文化呈現:這部電視劇集將中國傳統文化與神話故事完美融合,呈現真實奇幻的世界。 它不僅展示了中國古代的神話傳說,也展示了那個時代的審美和藝術標準。
2.手工製作和精湛的製作:在整個製作過程中,電視劇集幾乎完全是手工製作的,從道具、服裝、化妝、特效到音效。
3.劇情和人物的深刻性:《西遊記》的劇情非常豐富,劇情跌宕起伏,故事情節扣人心弦。 電視劇集中的每乙個角色都深深地刻畫在人們的心中,讓觀眾產生共鳴,讓人期待,讓人陶醉其中。
4.對於價值觀的傳承和弘揚:這部電視劇集所宣揚的價值觀包括友情、忠誠、善良等,這些都是人類共有的美好品質。
它生動地教導了讀者最基本、最深刻的道德原則,其真諦至今仍深深打動人心。
5.演員齊薇精湛的演技:這部電視劇集中的演員,無論是主演還是配角,都展現出了非常好的演技,讓觀眾完全沉浸在角色的世界裡。
總之,無論從哪個角度看,這部電視劇集都展現了它的卓越之處,它不僅是中國電視劇集史上的巔峰之作,也是認識和了解中國文化的重要視窗之一。 所以,不管是懷舊的回憶,還是初次的**,這部經典之作都不容錯過。
-
1.優秀演員:劇中的主要演員,如劉曉靈桐(飾演孫悟空)、馬德華(飾演豬八戒)、顏懷麗(飾演沙生)都是非常出色的表演藝人。
他們的表演生動自然,孫悟空、豬八戒、沙生的形象刻畫得淋漓盡致,成為觀眾心中的經典人物。
2.經典:劇中的經典也具有很高的藝術價值。 主題曲《敢問路在哪裡》和插曲《女兒的愛》都成為中文經典。 這些歌曲的旋律優美,歌詞富有哲理,為整部劇增添了不少色彩。
3.引人入勝的劇情:86版《西遊記》改編自中國經典名著《西遊記》,在保留原著主線的同時,做了一些改編,使劇情更加緊湊引人入勝。
劇中的奇幻元素、冒險故事和幽默元素相得益彰,讓觀眾在欣賞故事的同時感受中國古代文化的魅力。
4.製作精良:雖然當時技術水平有限,但項和項在拍攝過程中付出了不少功夫。
劇組們翻山越嶺,克服重重困難,最終呈現出一部令人嘆為觀止的作品。 劇中的特效和布景設計在當時都非常出色,即使在今天,也還是有一定的觀賞價值。
5.文化傳承:86版《西遊記》不僅是一部經典電視劇集,更是一次文化傳承。
它讓更多的人了解和熱愛中國古典文學和中國傳統文化的精髓。 同時,這部劇還巧妙地將京劇、雜技、武術等中國傳統藝術形式融入劇情中,使整部劇充滿中國風情。
-
電視劇集《西遊記》是中國電視劇集史上的經典之作,它的成功得益於以下幾個方面:
1.獨特的故事情節和人物:《西遊記》的故事情節和人物非常獨特,充滿神話和想象力,深受觀眾喜愛。
其中,孫悟空、豬八戒、沙僧等人物形象深深扎根於人民心中,成為中國文化中的經典形象。
2.精湛的演技和製作水平:《西遊記》的演員都是實力派演員,表演非常精湛,能夠生動地表達人物的性格特徵和情感。
此外,該劇的製作水平也非常高,歌曲的特效和布景設計都達到了當時的頂級水平。
3.傳承弘揚中華文化:《西遊記》是中華文化的重要組成部分,通過講述神話故事,弘揚中華文化的精神和內涵,讓更多的人了解和了解中華文化。
總之,《西遊記》電視劇集之所以能成為經典,是因為它有著獨特的故事情節和人物形象,精湛的演技和製作水平,以及中華文化的傳承和弘揚。
-
電視劇集《西遊記》(86版)是中國影視史上的經典之作,其好處可謂令人眼花繚亂。 以下是我認為該節目的優點:
1.忠實還原經典:該劇根據明代作家吳承恩創作的同名**改編,忠心耿耿的武士還原了原著中豐富的情節和精彩的人物。
觀眾可以在劇中感受到原著的獨特魅力,與孫悟空、唐僧、豬八戒、沙生等眾多經典人物一起踏上夢幻般的精神之旅。
2.優秀的演員陣容:該系列擁有一群當時最演技的演員,他們讓每個角色都栩栩如生。
無論是張鐵林飾演的英姿颯爽的孫悟空,還是劉曉靈彤飾演的憨厚可愛的豬八戒,每一位演員都為角色注入了獨特的氣質和個性,讓人難以忘懷。
3.精美的道具和布景:該劇製作精良,使用了很多精美的道具和布景。
通過其細膩的製作和富有表現力的設計,讓觀眾彷彿置身於仙俠的奇幻世界。 特效的使用也非常出色,讓觀眾獲得了全新的視覺享受。
4.深刻的哲理和教育意義:《西遊記》不僅是一部喜劇冒險作品,更是一部富有深刻哲理的文化作品。
該劇通過眾多人物和事件,探討了人性的善與惡、追求真理的意義、修煉的真理等諸多哲學問題。 這使觀眾能夠獲得娛樂和靈感。
總的來說,《西遊記》(86版)通過對原著的忠實還原、精湛的演員表演、精湛的製作、深刻的哲理內涵,為觀眾帶來了一部獨一無二的經典。 無論是喜歡這個**還是對中國傳統文化感興趣的觀眾,還是對優秀影視劇有追求的觀眾,這部劇都值得一看。
-
電視劇集《西遊記》(1986年版)是中國電視劇集史上的經典之作,以下是其中的一些亮點:
1.劇情忠實於原著:《西遊記》是中國四大名著之一,1986版電視劇集在劇情上忠實於原著,基本還原了故事的主線情節和人物形象,讓觀眾更能體會到原著的魅力和平衡。
2.演員的出色表演:該劇演員陣容強大,各種角色的表演都很出色。 他們的演技和角色塑造極具個人特色和魅力。
3.優秀的製作:雖然當時的製作條件有限,但該劇的製作團隊精心設計了服裝、道具、特效等,力求將《西遊記》的神奇世界還原給觀眾。
特別是在特效方面,雖然技術水平與現在的水平相比有所欠缺,但劇組們還是通過創意和努力取得了令人滿意的成績。
4.深深扎根於人心的歌曲:該劇的配樂和歌曲都非常出色,其中《浩劫天際》《水幕洞》《千里獨行》等歌曲至今仍廣為人知。 這些歌曲通過感人的旋律和歌詞為劇情增添了很多情感和震撼。
總的來說,電視劇集《西遊記》(1986版)在劇情忠實原著、演員出色表演、製作精良、根深蒂固的歌曲等方面都有出色的表現。
-
劇情忠實於原著:《西遊記》是中國四大名著之一,1986版電視劇集在劇情上忠實於原著,基本還原了故事的主線情節和人物形象,讓觀眾更能體會到原著的魅力。
-
雖然《西遊記》被翻拍了無數次,但真正讓觀眾認可的優質產品並不多。 86版《西遊記》是最受歡迎的版本之一,自30年前開播以來,重播量超過300次,超過60億人次。 與現在一些粗製濫造的惡搞翻拍不同,這部25集的電視劇集拍攝了6年,為了尋找合適的場景,劇組走遍了全國26個省份。
可以說,電視劇集《西遊記》的拍攝,就是乙個活生生的西遊故事,經歷了蔡開良的81個困難,最終取得了積極的成果。
86版《西遊記》歌曲如下:
1、主題曲及插曲《敢問路在哪裡》是一首由徐景清作曲、顏素作詞,張邦墨首發演唱的歌曲,是1986年電視劇集《西遊記》的插曲和主題曲,第11集後由江大偉演唱。 >>>More
86版《西遊記》。
中等沙悟京演員是閆懷麗四位師徒赴西天學經,沙悟京一路辛苦苦,扛著行李,被譽為西天路上的勞模。 >>>More
毫無疑問,大多數人都會喜歡江華版的唐僧! 畢竟顏值就是正義,江華版的唐僧是這麼多版本中最帥、最人情味的! >>>More
86版的《西遊記》是一部技術先進、國內頂級影視特效十足的電視劇集,而《西遊記》大部分都不符合原著,但當時很少有人會看《西遊記》的原著,所以在老一輩人眼裡, 86版是原著,其他都是編造的,以至於最接近原著的張紀中版被嘲笑了一次次,甚至有人甚至可能認為張版《西遊記》是胡說八道。 >>>More