-
首先,讓我們來看看這首詩:
從它的東門出來,有像雲一樣的女人。
雖然它像一朵雲,但我想起來。
絲綢衣服和圍巾,聊聊我的會員。
出乎意料的是,有女性如火如荼。
雖然正在如火如荼地進行,但我想到了。
穿著衣服,聊天可以娛樂。
《賈寶玉夢紅樓》與林黛玉。
說:“讓弱水三千,我只拿一勺喝”,然後男女在發誓表白愛意的時候,就多用這句話。 其實早在《詩經》中
當時,有人說了一句類似的誓言,就是這首歌《走出東門》。
《走出東門》是一首忠貞不渝的情歌,表達了乙個男人對心儀情人的堅定不移的感情。
這首詩描繪了春天東門外男男女女的盛大聚會。 正值仲春時節,男生女生按照習俗聚集在東門外一起玩耍,這是一年一度的擇偶和友誼。 詩中的主人公也緩緩走出東門,看到的是仲春美景中如雲似錦的美女圖畫。
多麼壯觀的景象! 不用說,浪子回頭,就算是普通的年輕人,看到這種場面,也應該陶醉不已。 主人公確實陶醉了,但不是為了眼前的美景,而是為了心上人。
這個心上人也可能是妖春的女人,主角一眼就能從人群中認出她; 這個甜心或許不在流浪少女的行列中,但在主人公的眼中,眼前的真實場景已經模糊不清,心中那個人的樣子在他的腦海中清晰勾勒出來。
這首詩使用生動的色彩對比來突出目標人物的形象。 所有的美女都如雲似錦,如火如荼,而且數量不少,但在主人公眼裡,卻都是白的,因為再美,都是在“想我”。 然而,他的心上人卻是一條“絲巾”和“絲綢布”,總是穿著素白的衣服,戴著綠色或紅色的頭巾。
紅色和綠色都是鮮豔的顏色,也是春天的顏色,用顏色來展現形象,鮮豔而突出,主人公的心上人形象彷彿就穿著這種特色服裝呈現在他面前。
忠誠是愛情中非常重要的因素,忠誠這個詞,說起來容易,實踐起來最難。 在《詩經》的時代,青年男女在愛情生活中還是相對自由平等的,他們愛得真摯,比較專一,對待愛情的態度也比較簡單和嚴肅。 《走出東門》是一首誕生於這樣乙個時代背景下的詩,蕩漾著崇高的人生理想和愛德。
-
《詩經》中的解釋是,男方走出東門,女方眾多,但女方卻沒有乙個是他最愛的,說明男方對妻子忠貞不渝。
-
這首歌《鄭風,走出東門》是乙個男人對女人忠貞不渝的愛情誓言。 與男人在一起的“東門”外,美女眾多,“我想到的”並不是我想念的那個女孩。 它表達了“三千弱水只有一勺”的一心一意的情感。
並用“絲綢衣服”,將他心中的女人與他身邊的眾多美女截然相反,加深了男人對愛人忠誠的形象。 這首詩雖然言簡意賅,卻能完美演繹“三千弱水一勺”的忠貞誓言。
-
走過城東門,天空中雲彩般美人眾多。 雖然雲很多,但它不是我想的人。 只有這通樸素的綠色頭巾,讓我心裡愛上它。
走在城門外,美女不少。 茅草雖然是白色的,但它不是我的珍惜。 只有這條樸素的紅圍巾才能被娛樂和喜愛。
-
《鄭峰走出東門》這首詩全文如下:
從它的東門出來,有像雲一樣的女人。 雖然它像一朵雲,但我想起來。 絲綢衣服和圍巾,聊聊我的會員。
在卑微的結局中,有女性如火如荼。 雖然正在如火如荼地進行,但我想到了。 穿著衣服,聊天可以娛樂。
翻譯如下:出城東門時,見諸多女子如雲。 雖然有很多女人,但她們不是我想要的人。 只有那個穿著便衣,戴著綠色圍巾的女孩,讓我心裡開心。
當我出城時,我看到有很多女人。 雖然有很多女人,但她們不是我想要的人。 只有那個穿著便衣,戴著紅領巾的女孩,才讓我心裡開心。
《詩經》的影響:
1、在文學方面,《詩經》是中國古代詩歌的開端,不僅是儒家經典之一,也是中國文化遺產的重要組成部分。 《宋經》的詩歌形式和表現形式,對後世的詩歌創作產生了深遠的影響,如《漢月夫》、唐詩、宋辭等,都可見《宋書》的影響。
2.在政治方面,《詩經》也發揮了重要作用。 由於《詩經》具有強烈的道德和政治色彩,因此在古代,《詩經》被廣泛應用於政治和外交領域。 **他們用《詩經》來表達自己的政治思想和觀點,外交使節也用《詩經》作為禮物來表達他們的尊重和友誼。
3.在語言方面,《雅經》不僅規範了漢語的節奏和語調,而且創造了許多新的詞語和表達方式,極大地豐富了漢語。 《雅經》中的許多經文已成為漢語成語和典故,在日常生活和文學創作中被廣泛使用。
4.在思想上,《詩經》對儒家思想的形成和發展產生了重要影響。 儒家學者對《詩經》進行注釋和研究,並將其轉化為適合自己思想的文獻。 同時,《詩經》中表達的一些思想觀念,如“仁”、“忠”、“孝”,也深深地影響了中國人的思想和行為。
-
[原文如此]。
茹在早期的薩卡的凳子上
它的房間是不同的
他們離得很遠。 東門的栗子,有修行家
你不覺得嗎? 兒子不是我,那是
[注意事項]。
墠 (shàn) : 翻新的郊區公寓,正方形。 或通過“祭壇”祭壇,乙個建在平地上的高台。
茜草(lǘ)茜草,其根部可用作深紅色染料。 阪 (bǎn) : 山坡,斜坡。
邇 (ěr): 近。
做法:外觀整齊排列。 家庭:指詩中女主人公的家。
那就是:剛剛,接近。
[翻譯]。
東門外,平地寬闊,山坡上生長著茜草。
他的房子離我不遠,但他的人似乎離我很遠。
東門附近種滿了栗子,客廳布置整齊。
我怎麼能不想你? 你不敢來找我。
[分析]。
這首詩描述了一對年輕男女從遠處看著對方但又不近,近在咫尺的感覺,彷彿他們離世界末日很遠。
這首詩由兩章組成,看似簡短,卻描述了一幅非常有趣的畫面。 東門外,廣袤的平地上,山坡上到處都是茜草,栗樹整齊地排列成一排,男人家的客廳也布置得井井有條,他們的住處相距不遠,但膽小的男人不敢來到女人身邊, 距離近在咫尺,彷彿離世界末日很遠。女人在心裡一遍又一遍地想著那個男人,感嘆那個男人沒有勇氣去找她。
這首詩的意境很美,“其房遠,其人遠”這句話指出了心與心的距離,這在《詩經》中首次體現出來,將實際的物理距離與心理距離區分開來。 就像我們今天說的:“世界上最遠的距離不是生死,但我就在你面前,你看不見! “心與心的距離,很大程度上比身體的距離更可怕,沒有對方,就算你緊緊地抱著她,也只會覺得冷到骨子裡。
-
1.原文。 從東門出來”。
匿名前秦皮輪。
從它的東門出來,有像雲一樣的女人和飢餓的男孩。 雖然它像一朵雲,但我想起來。 絲綢衣服和圍巾,聊聊我的會員。
在其行列中,有如火如荼的女性。 雖然正在如火如荼地進行,但我想到了。 燃燒的四肢、信件、衣服和娛樂。
2.翻譯。 走過城東門,天空中雲彩般美人眾多。 雖然雲很多,但它不是我想的人。 只有這通樸素的綠色頭巾,讓我心裡愛上它。
走在城門外,美女不少。 茅草雖然是白色的,但它不是我的珍惜。 只有這條樸素的紅圍巾才能被娛樂和喜愛。