-
翻譯一詞是術語; onomastion; onym; terminology; lingo; parlance;
**術語。 擴充套件資訊:術語是用於表達特定學科領域概念的術語集合,在中國也稱為名詞或技術名詞(與語法中的名詞不同)。
術語是一種傳統的語言符號,通過言語或寫作來表達或限定科學概念,是交流思想和理解的工具。 根據國際標準,“術語”一詞僅指“字面指稱”。 但許多人使用這個詞令人困惑,有時指的是指稱,有時是概念性的。
這可能是由於說話者頭腦中的概念漂移,但也可能與加拿大術語學家朗多給出的另乙個定義有關,朗多將該術語視為索緒爾意義上的語言符號,是所指和所指的統一。
術語翻譯。
-
英文術語如下:
its refined terminology and class distinctions are frequently meaningful for engineering work。
其簡潔的名詞術語和分類特徵通常對工程學有意義。
the definition standard of fingerprint speciapty nomenclature。
指紋專業名詞術語。
power - driven brushes - definitions and nomenclature。
刷。 第 1 部分:定義和名詞術語。
explanatory notes about technical terms of tamping machine。
搗固汽車名詞術語解釋。
classified term definition of wood - based panel machinery。
人造板的機械分類 名詞術語。
-
1.名詞:名詞。
2.不可數名詞:不可數名詞。
3.可數名詞:可數名詞。
4.抽象名詞:抽象名詞。
5.具體名詞:具體名詞。
6.集體名詞:集體名詞。
7.單個名詞。
8.普通名詞:普通名詞。
9.專有名詞:專有名詞。
10.動詞:動詞。
11.不及物動詞:不及物動詞。
12.及物動詞。
13.情態動詞:情態動詞。
14.不規則動詞:不規則動詞。
15.常規動詞:常規動詞。
16.代詞:代詞。
17.疑問代詞:疑問代詞。
18.指示代詞:指示代詞。
19.不定代詞:不定代詞。
20.人稱代詞:人稱代詞。
21.所有格代詞:所有格代詞。
poping:
機械舞蹈,利用身體各部位的肌肉和關節,配合**的節拍,加上自己豐富的想象力,創造出令人驚喜的舞步。 它屬於更難的嘻哈型別。 >>>More
HP:指自召喚奈東召喚師的生命值。
FB:1 blood,也是Dota遊戲的魅力之一,FB的全稱是FirstBlood,Crack指的是第乙個被擊殺的英雄,不僅有擊殺乙個英雄的獎勵,還會額外獎勵100元(殺死英雄本身即可獲得長湖300) >>>More
計算機,俗稱計算機,是一種用於高速計算的現代電子計算機機器,可以進行數值計算、邏輯計算,還具有儲存和儲存功能。 它是一種現代智慧型電子裝置,可以按照程式執行,自動高速處理海量資料。 >>>More