-
作者是:扎西拉姆渡渡鳥。
扎西拉姆渡渡鳥。
這首詩改編自電影《如果你誠實,請勿打擾2》。
並風靡全國,其作者一直被認為是17世紀著名的詩人蒼陽嘉措。 10月19日上午,廣東肇慶女子譚曉靜(筆名扎西拉姆多多)在東城法院成功維權,法院裁定珠海出版社****停止出版發行含有《看見與不看》內容的《那一天、那個月、那年》一書; 北京新華書店。
王府井書店停止銷售這本書。
譚曉靜提起訴訟,稱自己於2007年5月寫了《白馬的寂靜》一詩
也被稱為“看不見”,於同年5月15日首次發表在他的部落格上。
2011年3月,譚曉靜發現珠海出版社未經許可出版了一本收錄了《那一天、那個月、那年》的書,並將《看不見》視為蒼陽嘉措的作品。 譚曉京從王府井書店購得該書後,向法院起訴出版社和書店,要求兩被告停止侵權,並要求出版社在《中國新聞出版報》上刊登該書
並支付經濟損失和訴訟合理費用5000元。
據珠海出版社介紹,譚曉靜經過公證的部落格網頁雖然包含“看得見不見”,但並未署名,且部落格並未明確說明或宣告部落格內容為原創或禁言,因此無法證明譚曉靜享有著作權。
此外,出版商還出版了2008年10月的《讀者》雜誌
他說,這首詩已經發表在雜誌上,署名“蒼陽嘉措”。
王府井書店辯稱,該書店有合法渠道購買該書,並已履行合理的審查義務,不應承擔侵權責任。
法院指出,本案的焦點在於這首詩是否是為譚曉靜創作的。
法院首先確認譚曉靜的筆名是扎西拉姆多多。 但法院認為,部落格作為電子證據易於修改,不留痕跡,因此該證據不足以證明該作品是譚曉靜創作的。
因為譚曉靜後來在發件箱中提交了補充證據,證明她曾於2008年10月7日向“讀者”郵箱傳送郵件,告知對方2008年第20期《看見》署名錯誤,她是該作品的作者,並提供了兩個包含其作品的部落格鏈結**。 法院認為該郵件具有穩定性,不容易更改,因此有證據。
根據電子郵件和部落格這兩份證據,法院認為兩者可以相互印證,證明作品的時間和內容。 由於沒有證據證明該部落格或作品被修改過,也沒有相反的證據證明涉案作品是他人創作的,並且早於該作品上傳到譚曉靜部落格的時間,法院認定《看不見》的作者是譚曉靜。
因此,法院裁定珠海出版社****應停止出版和發行含有《看見與看不見》內容的《那一天、那個月、那個年》一書; 北京新華書店和王府井書店停止銷售該書。
-
1.《看不見》的作者是扎西拉姆。 很多。
這首詩的標題是“班扎古魯·佩瑪的沉默”(Banzha Guru Pema,音譯,意為蓮花生大士),出自他 2007 年出版的《疑似風月集》一書。
2008年,這首詩發表在《讀者》第20期上,改名為《看不見》,署名滄陽嘉措,所以大多謠傳是蒼陽嘉措寫的。 該事件不是作者的本意,讀者後來為該事件道歉。
2. 所附文字如下:
Banzaguru Baima的沉默。
再見。 或者看不見我。
我就在那裡。
不悲傷也不快樂。 你讀我,或者你不讀我。
愛就在那裡。
不要來來去去。 你愛它或你不愛我,你的愛就在那裡,沒有增加或減少。
你跟著。 他們不跟著我。
我的手在你的手裡。
不要放棄。 進入我的懷抱。
或。 讓我住在你的心裡。
默默地愛著。
寂靜與喜悅。
三、作者簡介:
扎西拉姆多多是乙個廣東女孩。 她是一位虔誠的佛教徒。 他現在在印度菩提伽耶追隨第17世噶瑪巴摩訶婆。
他出版的著作包括《When You Pass by My Bloom》、《Murmuring》和《Little Blue Book》。 目前是陳坤MOOK書《我們》的主編。
-
馮小剛的《老實不要打擾2》以一首小詩《看不見》走紅。 這是李香山(孫紅蕾 飾)的女兒李香山(孫紅蕾 飾)在父親生前的告別會上送給他的一首詩。 它**愛情與生活兩大主題,內斂與深情,不少觀眾淚流滿面。
據說它的作者是17世紀著名的詩人蒼陽嘉措。 記者昨日獲悉,作者其實是別人,她是當代女詩人,名叫扎西拉姆多多。 這首詩出自他2007年的作品集《疑似風月》。
在《非2》中,川川對父親李香山深情朗誦的《看不見》一直被認為是他的作品,因為它的風格與蒼陽嘉措的作品非常相似。 網友們被這首詩深深打動,有的在微博上想起了詩人,有的走進書店找他的詩集。
然而,這首詩真的是蒼陽嘉措寫的嗎? 有人給出了這樣的答案,“《看不見》的實際標題是《班扎古魯白瑪的寂靜》(Banzha Guru Baima,音譯,意為蓮花生大士),作者是扎西拉姆多多。 昨日,《新周刊》也在微博上更正,稱《看不見》屬於扎西拉姆多多。
這首詩曾被謠傳為蒼陽嘉措之作,甚至改名為《看不見我》、《你看不見我》等。 正如謠傳《世界上最遙遠的距離》的作者是拉賓德拉納特·泰戈爾一樣,這首詩首次發表在2008年出版的《讀者》雜誌上,標題為“看與不看”。 讀者認為這是對事件的道歉。
同樣,《世界上最遠的距離》背後的驅動力是《讀者》。
前段時間,騰訊、網易、新浪等中國主流媒體紛紛就此事發表澄清文章。 這篇文章發表於07年5月,被收錄在07年出版的個人詩集《疑似風月》中,滄陽嘉措集團也發表了一篇專題文章來闢謠。
但因為蒼陽嘉措如此出名,很多人都願意相信這是蒼陽嘉措的作品。
而扎西拉姆多多也只是乙個願意寫詩的小女孩。
-
這首詩名為《班扎古魯白馬的沉默》,由扎西拉姆多多創作,出自他2007年的作品集《疑似風與月》。
-
滄陽嘉措,他也有很多情詩,比如《信徒》,你一定會喜歡的!
-
滄陽美寶臺的嘉措《看不見》全詩如下:
你看不見我,我在那裡,不悲傷也不快樂。
你讀了它,或者你不讀我,愛就在那裡,它不會來或去。
你愛它或你不愛我,你的愛就在那裡,沒有增加或減少。
你跟著,或者不跟著我,我的手在你手裡,我不會放棄的。
進入我的懷抱,或者讓我住在你的心裡,在沉默中愛,在沉默中喜樂。
公升值
全詩運用比較的修辭手法,反覆吟誦詩人心中無論世界如何變遷都不會改變的愛情,節奏感強,組織性好,旋律優美,藝術感染力極強。
從古至今,愛情是無數人吟誦的慧祿質疑的詞,太多的詩句證明了愛情的美好,也證明了愛情是一種讓人心碎腸子的傷口。 想著美麗的雪山高原,多情的蒼陽嘉措因為相思病走在雪地上,走在夜情人身上,是緣分還是災難?
黎明時分,人們讀到乙個人在雪原上留下的清澈夜跑腳印,在布達拉宮和小巷深處之間快速而有力地蜿蜒而行,於是疑惑、沉思,然後震驚,滄陽嘉措以愛的名義平靜地歌唱,也寫下了對宗教的背叛。
想想蒼陽嘉措作為活佛的無奈和不由自主的自救,雖然他沒有辦法改變那些規矩戒律,但還是選擇了叛教,選擇放棄自己的權利,改變自己的命運,這需要多大的勇氣? 如果不是真純的愛,那麼是什麼力量讓他放棄自己的權利呢? 答案只有乙個:
因為愛。
-
滄陽嘉措《看不見》全詩如下:你看,或者你看不到我。
我就在那裡,不難過也不高興。
你讀我,或者你不讀我。
愛就在那裡,它不會來來去去。
你愛它或你不愛我,你的愛就在那裡,沒有增加或減少。
你跟著,或者你不跟著。
我滑溜溜的握手在你手裡,我不會放棄的。
進入我的懷抱,或者,讓我住在你的心裡。
默默地愛著,默默地愛著。
對“看不見”的欣賞。蒼陽嘉措的詩《看不見》裡沒有華麗的句句,只有樸實無華的情感,只有世間萬物如何變化,他的感情總是一樣的,讓那裡變幻莫測的愛情,就像天上的一顆星星,即使經歷了人生的滄桑,也要永遠不變。 整首詩運用了比較的修辭手法,反覆吟誦了詩人心中無論世界如何變遷都不會改變的愛,旋律優美,藝術感染力極強。
-
這首詩是扎西拉姆多多寫的,全文如下:
班舒懺悔扎古魯·拜瑪的沉默
你看,或者你看不到我。
我就在那裡。
不悲傷也不快樂。
你讀我,或者你不讀我。
愛就在那裡。
不要來來去去。
你愛我,或者不愛我。
愛就在那裡。
不增加,不減少。
你跟著,或者你不跟著。
我的手在你的手裡。
不要放棄。
進入我的懷抱,或者讓我住在你的心裡。
默默地,在愛中,在沉默中,在喜悅中。
-
《看或不看》的作者是扎西拉姆多多。
-
《看或不看》原名《班扎古魯·白馬的沉默》,作者是扎西拉姆多多。
是同一部電視劇集,但版本不一樣 其實是意思 《小寶與康熙》是一部由王靖執導,張維堅主演的電視劇集,改編自金庸的作品《鹿丁記》。 《鹿與丁傳》已經有四個電視版和乙個電影版,其中只有張維建的版本改成了《小寶和康熙》,而不是原著。