-
旁白:Kelly、Sissi 和 Wing 在一家公司的同事。 這一天,他們在辦公室裡聊天。
鈣:沒錯! 我終於完成了這個案子。 這很難! 我已經快乙個星期沒睡好覺了。
翼(Tsubasa me) 這個賽季我總是很忙。 我喝了三杯咖啡來保持清醒。
問:我們的老闆一定會在斐濟度過愉快的假期。 謝謝。 你認為他回來後會覺得他會見到我們嗎?
鈣:當然,我們每個人都有機會晉公升,這真是令人驚訝。
翼來吧,他是個魔鬼,他怎麼能這樣對我們? 不管怎樣,我們應該為這些日子努力工作!
鈣:你說得對。 我們翻找垃圾食品。
翼:我在中國待了整整一年,我很想念我的家鄉。 我想念德國的食物!
我不能補充足夠的我喜歡法國菜!
問:我沒有吃德國或法國菜。 你有什麼建議嗎?
如果你不能去法國或去法國餐廳,蝸牛、乳酪、鵝肝、紅酒是最好的選擇。
Tsubasas:你也不能錯過這個著名的德國香腸、火腿和藍乳酪
問:他們所有的聲音都很好聽。 但是你知道嗎,當中國人吃飯時,他們失去了家人?
沒有wing&ca:
問:答案是餃子!
鈣:嗯,我以前聽說過,雖然我還沒吃過。
翼:茜茜,你知道包餃子嗎? 你會做一些嗎? 我一直想吃餃子。
問:啊哈,今晚我來我家的餡餅就這麼簡單嗎? 我們可以包餃子。 我要教你怎麼做飯。
鈣:太好了! 這真是太棒了。 然後就是第一次做餃子了。
翼: 好主意! 晚飯後,我們可以忙於在市場上工作的一些基本食材。
問:沒問題。 我們需要麵粉、酵母、豬肉、捲心菜、醋、醬汁和生薑。
他們(三個同事在購物,現在在茜茜的家裡)。
西西爾斯一些人倒在桌子上說:"女巫嘉莉,你能帶點水來嗎? ”
問:問:我們想把麵粉酵母加水。 小心,不要用太多水。
鈣:嗯,我把麵糰跪下來讓它變軟。
翼:是的,我的肉被切成許多小塊,然後我會在裡面加入幾湯匙油,我要我混合它們?
茜茜:是的,確保它們混合得很好。 一小撮鹽,一勺醋是必要的,也是如此。
一小時後)。
鈣:是的,準備。 我們來吃餃子吧。
茜茜: 等一下! 我還記得你家鄉的所有食物都想念了。 看,這是什麼?
鈣:哇! 乳酪! 你是在**買的嗎? 我最喜歡的紅酒。
翼:上帝。 那些是香腸,火腿,我簡直不敢相信!
茜茜:哈哈,這真是個大驚喜,不是嗎? 現在,我們已經為三個國家準備好了食物。
所以就是這樣:一頓完整的飯菜。
翼:我一生中難忘的宴會。 乾杯!
鈣、CI、翅膀:乾杯!
-
我去。。。 你把這個展示給美國人看?!。他們不喜歡這種表達方式。
在一方面,你付出的太少了,誰願意為你翻譯。
-
它被翻譯成什麼語言?
-
---父親節我應該送爸爸什麼?”
- 給他打領帶?
a.為什麼不呢。。。?
b.……你覺得怎麼樣?
c.你為什麼不...?
d.我能請....是嗎?
答案分析:選項D的意思不匹配。
ABC Du Fu Chu Emperor Fat Gao Plug Tenant Se Ding Chicken 可以用來提出建議。
但是為什麼不是動詞原型。
about+doing
c. why don'你動詞 t 弧線後面的單詞是 getting,所以選擇 b
-
耳機是睡覺解決衣食穿行,我忘了語言,故事很嚴肅。
-
黎明進縣城——黎明進縣城。
輕型船斷斷續續地進入並撞上了電纜並損壞了樹籬。
古道過馬,寂寞之城關上水門。
乘船返回縣城,水城門附近有清軍守衛,趁著換崗之便進城並不容易。 我看到城牆搖搖欲墜,斷了纜繩; 清軍戰馬立足古道,孤城深鎖,水門緊閉,守衛嚴密。 )
星辰蘊含兵,月破,炊煙曙黃。
努力封路,再次打碎客人的靈魂。
星光閃爍,彷彿有武器在擾動,黎明飄動,戰爭的硝煙還在,月光昏暗。 辛辛苦苦回到家鄉後,我不禁失魂落魄,心痛不已。 )
-
V有距離感,有一兩個路基的預感。
long time no see.
這句話本來不應該出現在文中,是中文的,但是由於海外華人越來越多,華人都這麼說,附近的當地人也這麼說,所以這句話慢慢形成,後來被收錄在牛津。 >>>More
唉,其實我覺得你們沒什麼毅力,你們都沒有勇氣,而且你們都有一張好臉。 只要有乙個人願意妥協,也許就不會這樣了。 在大學裡,他們中的一些人應該改變,他們必須學會適應,他們必須相互理解,最重要的是尊重對方,尊重對方的想法,尊重對方的自由,尊重對方的“不講道理”,也許他們還太年輕,也許他們不是很成熟,也許他們對自己沒有足夠的信心。 >>>More