卞闕見蔡歡公全文及譯文,卞闕見蔡歡公原文及譯文

發布 文化 2024-03-09
2個回答
  1. 匿名使用者2024-02-06

    《卞闕遇見蔡湘公》原文及譯文如下:

    卞闕見蔡歡公《原文卞闕見蔡歡公,有房,卞闕說:“你腸子裡有病,不治病就怕”; 桓侯曰:“寡婦無病”; 卞闕出來了,桓侯說道:

    醫生的好治療不是損失,疾病是成功的”。 活著的第十天,卞闕又見到了他,說:“君氏病是塌陷皮,不治好,那就大了。

    卞闕出來了,桓侯不高興了。

    卞闕見蔡歡公 翻譯:卞闕走進蔡歡公,在蔡歡公面前站了一會兒,卞闕說: 你的皮質之間有一些小病,不治療怕加重,蔡歡公說:

    我沒病,卞闕走後,蔡歡公說:醫生喜歡治病沒病的人,把治病當成自己的功勞。

    十天後,卞闕又來見蔡歡公,說:你的病在餡餅的肌肉裡,如果不及時治療,恐怕會更嚴重,蔡歡恭不理他,等卞闕走後,蔡歡公又不高興了。

    《卞闕遇見蔡湘宮》文學鑑賞。

    《卞闕遇見蔡枓公》雖然篇幅不長,但敘事結構是漸進的,在完整講述故事的同時,又深刻,其中蘊含著哲理思想,似乎是雋永的。 從第一句話到“治病好不計功勞”,講解了故事的地點、原因和主要人物,指出了桓侯“避病避藥”的主題。

    文章用“卞闕遇見蔡晃公”這句話解釋了故事的兩個主要人物,卞闕姓秦明月人,醫術高超; 蔡桓公,以下簡稱桓侯,是當時的蔡國君主。 卞闕第一次指出,桓侯患上了病,但此時,病還浮在表面,可以防止病情惡化。

    “立友健”三個字,不僅簡明扼要地描述了卞闕對病人的診療,更展現了卞闕高超的醫術——只要稍加觀察,就能指出問題的癥結所在。 桓侯沒有理會卞闕的警告,甚至認為他只是乙個名利不謀求名聲的人,桓侯否認自己生病了,還以為醫生喜歡**那些原本健康的人,當成自己的功勞。

    以上內容參考:百科——《扁鵲遇見蔡湘宮》。

  2. 匿名使用者2024-02-05

    原文是這樣的!

    卞闕路過趙王,太子病死,喜鵲築宮門道:“聽說國裡有壤土,有急嗎? “中妃的好方應該說:

    然而,太子病倒了,死了。 卞闕道:“人家都說鄭一秦岳能活得王爺。

    鐘書子道:“聽說古人叫醫生,苗父是醫生。 聖子能這樣嗎?

    卞闕道:“沒有。 他說:

    聽說古人叫于琦,宴席以禹琦為醫,腦筋勞累,九孔熬定經脈,死人復生,故稱禹祁。 聖子能做什麼? 卞闕 說:

    不。 鍾樹子說:“子的一面是這樣的,比如說,你用管子看天,用錐子利地; 看得見的人是偉大的,看得很少的人。

    如果君若子的藥方足以成為乙個恐怖的男孩? 卞闕道:“沒有。

    蛟的晦澀和頭顱是有原因的,白黑兩色都蒙上了眼睛。 太子的病,所謂屍抽搐,不這麼想,太子的調動應該是溫暖的,有嚎叫就耳朵急了,可以治療。 “中妃向趙王稟報,趙王結結巴巴地出去說:

    先生遠沒有羞辱寡婦,先生幸好有悠久的歷史,那麼糞便的氣息就要在地上行走,長成男人。 如果紳士沒有,那麼狗和馬會先填滿溝壑。 還沒來得及說話,他就哭了起來。

    卞闕遂作診斷,先作玄光龜、百分之八十湯、針石,拿三陽五虧修煉; 紫蓉搗藥,子明捶耳愁,陽怡是反神的,紫月是支援,紫茉是焦墨。 王子復活了。 世人一聽,都說:

    卞闕能生可死。 闕慈道:“對不能生死的,特使丈夫應該是活耳,夫與死依然不治不定,悲君的統治並非不可分割。

相關回答