《陽光下的季節》中文歌詞,誰擁有它

發布 娛樂 2024-03-21
2個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    再見了,我忠實的朋友。

    我們從小就認識。

    我們一起爬山爬樹。

    學會愛和其他基礎知識。

    我們志同道合,就像兄弟一樣。

    再見了,朋友們,我真的不想離開。

    當所有的鳥兒都在天空中歌唱時。

    空氣中瀰漫著春天的氣息。

    到處都是漂亮的女孩。

    想念我,我會和你在一起。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但我們一起爬了山。

    那些日子已經一去不復返了。

    再見了,爸爸,請為我祈禱。

    我是家裡的害群之馬。

    你不遺餘力地教我如何辨別是非。

    我陶醉於唱歌和喝酒的狂歡節。

    我不知道我以前是怎麼生活的。

    再見了,爸爸,我真的不想離開。

    當所有的鳥兒都在天空中歌唱時。

    空氣中瀰漫著春天的氣息。

    小孩子在玩耍。

    當你看到他們時,我會和你在一起。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但老歌和葡萄酒狂歡節。

    彷彿季節已經過去了。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但老歌和葡萄酒狂歡節。

    彷彿季節已經過去了。

    再見公尺歇爾,我的小可愛。

    你給了我愛,幫助我找到了希望。

    每當我沮喪時。

    你會永遠來找我。

    鼓勵我振作起來。

    再見,公尺歇爾,我真的不想離開。

    當所有的鳥兒都在天空中歌唱時。

    空氣中瀰漫著春天的氣息。

    到處都是美麗的花朵。

    我希望我們都在那裡!

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但我們一起爬了山。

    那些日子已經一去不復返了。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但老歌和葡萄酒狂歡節。

    彷彿季節已經過去了。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但老歌和葡萄酒狂歡節。

    彷彿季節已經過去了。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

    但老歌和葡萄酒狂歡節。

    彷彿季節已經過去了。

    我們分享了幸福。

    太陽季節也被共享。

  2. 匿名使用者2024-02-06

    類別: 娛樂與休閒 >> 明星.

    分析:原曲和原曲是法國歌手雅克·布雷爾(Jacques Brel)創作的,創作於1961年,原曲名為Le Moribond(垂死的人)。 寫這本書的原因是,他發現自己患有癌症,並受到它的啟發。

    其中一首歌由一位名叫羅德·麥庫恩(Rod McKuen)的詩人翻譯成英文,於1964年由金斯頓三重奏演唱。

    1973年,加拿大人特里·傑克斯(Terry Jacks)受海灘男孩(Beach Boys)的邀請,為梅瑪管弦樂隊伴奏。 特里從他的朋友羅德那裡得知了這首歌,並建議海灘男孩錄製這首歌,但海灘男孩在錄製後決定不發行。

    後來,為了悼念一位意外去世的朋友,特雷伊決定自己演唱,同時,在原作者的允許下,對最後的歌詞進行了輕微的修改,讓歌曲更加明顯,但完成後,這首歌被擱置了一年。

    有一次,乙個送報的學生在特雷的家裡聽到了這首歌,問他能不能帶朋友過來欣賞,年輕人的反應讓特雷決定為《飢餓懷慶》發行這首歌。 果不其然,這首歌在加拿大引起了轟動,美國的唱片公司也聽說了,從Treey那裡獲得了發行權。

    1974 年 3 月,《陽光下的季節》終於連續三周登上公告牌排行榜榜首,特里聲名鵲起。 至於原作者布雷爾,他於 1978 年 10 月去世。

    演唱過這首經典歌曲的歌手很多(Terry Jacks、Westlife、Nana Mouskouri、K One 似乎是台灣樂隊)。

相關回答