-
你們更隨意和親密一些,但他們都是非正式的。
-
你們很反感......you ganna be ..這種英語的街頭大雜燴。
你就是你去就是去,我們學到的是正式的英語。
-
你們這些熟人這樣喊,很地道。
意義沒有區別。
前者只能用於一群人。
但我想你是,但我沒聽說過太多。
-
你們這些熟人這樣喊,很地道。
和李四吵架也沒什麼區別。
前者只能用於白銀氏族的晉公升。
但我想你是,但我沒聽說過太多。
-
是同音異義詞,個人覺得也是表親和口語習慣。
-
加強語氣。
你像一群牛一樣大喊大叫。
u guys shouted like a crowd of cows
你們這些兔子像牛一樣吠叫。
情緒是不一樣的。
-
你們和你們的區別在於,他們指的是不同的東西,以不同的方式使用它們,並且有不同的側重點。
首先,參考不同。
1. 你們:你們。
2. 你的:你的。
其次,用法不同。
1.你們:在英國,人們經常用名詞guy來表示那些長相奇怪的人,這有點諷刺的意思,但在美國卻不是。 事實上,有時稱乙個人為正常人是最美麗的讚美之一。
2.ur:ur是第二人稱形容詞主語代詞,單復同態,在句子中用作定詞,也可用作動名詞的邏輯主語。
第三,重點不同。
1.你們:“你們”用於更隨意的非正式場合。
2. Ur:它可以在正式和非正式場合使用。
-
你可以代表乙個人或你,或者你是你的,或者你是你的。
你們沒什麼好說的,只是你們比較口語化
後面必須跟著複數。
-
在口語中,為了避免混淆,一般用“你們都”,用來形容兩個以上的人,兩個人就是“你們兩個”。
在書面表達中,有必要分析你是你還是在上下文中。
-
它只能根據上下文來看待,或者,例如,“你們兩個”可以替換為“你們兩個”。
-
主要看上下文,沒有太大區別
如果你想更詳細一點,當你說兩個時,你可以說你兩個,但一般說你也可以做。
只要對方理解,你就不必拘泥於這個小方面。
-
根據上下文,結合上下文。
請記住,語言的基本單位是乙個句子,單獨出現的單詞或字元沒有任何意義。
英語是這樣,中文是這樣,所有語言都是這樣。
注意:在交際語言中,有些單詞是句子(例如,yes),但這些是縮寫句子。
-
英語沒有區別。 在學校裡,我調皮的時候,外教經常指著我說:"you guys are really wonderful .."所以我認為這沒有任何區別。
當然,樓上的朋友說得對,要看文章,上下文,畢竟這在表達作者的意圖方面並不是很重要。
-
看看下面的名詞是單數還是複數。
例如:你是個好女孩!這裡的冠詞A當然是指“你”乙個人!
you are my best friends!你們是我最好的朋友。 這裡的名詞朋友是複數,當然是“你”的意思。
-
沒有特別的區別,主要取決於你在和誰說話。
-
沒有太大的區別,主要取決於上下文!
-
我正在學習英語!
我對此還有很多了解!
這取決於你們的親密程度!
如果是一般的朋友。
最好不要用,就算是你的同齡人或者晚輩,也不要這樣稱呼,會讓你顯得輕浮,外國人很注重私隱。
如果是非常親密的關係。
-
不禮貌,這主要是對同齡人或晚輩說的。 只要使用你,你就可以開始了。
-
評委最好不要用你們,一般朋友比較好,評委都是老師。
您可以:"i want to learn someting from you ,my honored teachers.
如果您不是老師,請使用我尊敬的法官
-
你們。。。 這也取決於上下文。
-
1.你們知道,與他的晚輩(長輩熟悉的晚輩)相比,他是乙個好朋友或長輩。 一樓是對的,最好不要告訴陌生人,還是不會挨打的,只是會讓別人覺得你有點緊張,或者覺得你想親近。
你知道嗎,是乙個非常普遍的表達方式,普通人或陌生人都使用,沒有代際差異。
2.你們,夥計們和你們一樣,其實兩者的意思是一樣的。
你們知道手段,夥計們(或姐妹,夥計們),你知道嗎? Guys 是乙個非正式的口語詞,表達了伴侶之間的親密關係。
3.這取決於你如何與這些人建立關係。 一般來說,使用它絕對是好的,你知道嗎; 使用第二個與更熟悉的人一起使用。
而且需要注意的是,你們知道是男人,是複數,所以如果你問某人你是否知道,這也取決於這個人是乙個人還是幾個人。
如果是你玩得好的夥伴,你可以說,嗨,夥計,你知道嗎?
-
你們知道這是乙個明確的陳述,你知道的。 do you know, and do you know 的意思是乙個疑問句,你知道。 是嗎? 意義。
你們,你們是在和更熟悉的人交談,翻譯更靈活,你們,或者所有人之類的,你們也可以作為男人更隨意地說。
沒有疑問代詞“你知道嗎”,而是用“你知道”來問疑問代詞。
-
you guys know?這似乎是美國的用法。 它通常用於非常熟悉它的人。 最好不要告訴陌生人。 小心被毆打。
do you know?一般用法,通用。
-
1.你們知道是乙個陳述,你知道是乙個問題。 2. 你們,大家。 3.你知道嗎,你知道你知道什麼嗎?
李白是中國人,李白是唐代著名詩人,字太白了,名字叫青蓮巨石。 他是中國唐代詩人,被譽為“不朽的詩人”和“詩人英雄”。 有流傳下來的《李太白集》,大部分詩詞都是醉時寫的,代表作有《望鹿山瀑布》《難行》《蜀路難》《會進酒》《梁福尹》《早白帝城》等,所以說了這麼多李白是絕對的中國人,說明武則天改國名周,遷都洛陽, 直到705年唐中宗恢復了大唐國的名稱,唐中期的政治中心也搬到了洛陽。 >>>More