-
據記載,在宋代,有乙個叫田鄧的人當上了官,因為他名字中的“鄧”與“燈”諧音。 為了避免他的名字,他不允許周圍的人在談話中說出任何與“鄧”相同聲音的詞。 全州老百姓只好把“燈”稱為“火”,而“點亮”只能叫“點火”。
今年,元宵節即將來臨。 按照以往的習俗,元宵節期間會點亮燈籠和燈籠來慶祝。 政府放燈籠,百姓觀賞燈籠,這已成為眾所周知的習俗。
為此,政府衙門要提前張貼告示,告知百姓,讓百姓到時候可以前來觀賞。
寫告示的人絞盡腦汁,決定按照慣例將“燈”字改為“火”。 結果,全市人民宣讀了這樣乙份“將傳給子孫後代”的宣言:元宵節期間,“按照本州的規定,放火三天”。
當大家終於明白是怎麼回事時,大家都笑了又笑。 人們不僅嘲笑田鄧是“國家縱火犯”,還抱怨“只允許國家官員放火,人民不准點燈”的公告。 這就是成語“只允許州長放火,不准百姓點燈”的由來。
專家表示,“只允許國家官員放火,不准人民點燈”已成為嘲笑和批評當權者欺壓人民、作惡的經典名言,並流傳至今。
據介紹,元宵節期間,除了各種慶祝活動外,中國民間還有宗教活動,即“行百病”,又稱“烤百病”和“散百病”,是深受女性喜愛的民俗活動。
-
在宋朝,有一位名叫田鄧的國家官員,他對人們使用他的名字深表懷疑。 因為“燈”和“鄧”的聲音是一樣的,所以不可能用言語點亮“燈”,必須說點亮了“火”。 人家不想得罪,田登福就大發雷霆。
農曆正月十五,全州慶祝元宵節,像往常一樣大規模放燈籠。 政府張貼告示時,用了“燈”字,並在所有告示上寫上了“按規定放火三天”。 不少外人見狀大吃一驚,問完原因後,諷刺的說道
真的只允許國家官員放火,不讓百姓點燈! ”
-
這個比喻是統治者可以作惡,人民可以做什麼受到限制。
-
只允許國家官員放火,不准人點燈,意思是:官員可以放火做壞事,普通人不准點燈點燈。 這意味著有權勢的人可以為所欲為,但普通人甚至被限制從事合法活動。
出自宋陸游《老學安筆記》第五卷:“田鄧是縣,他騙了名,碰了就氣,很多官員都鞭打。 所以整個州都稱這盞燈為火。 上元熄滅燈籠,允許百姓進州治理旅遊,官吏隨後揭開市內書單,說:“本州按規定放火三天”。 ”
翻譯:田鄧當官的時候,他規定要避免他的名字,誰誤用他的名字都會生氣,大多數官員都因此受到懲罰。 所以人們不得不把“燈”稱為“火”。
農曆正月十五,設定燈籠,讓百姓進城**,官員們寫了告示,在集市上張貼:“按照本州的習俗,放火三天。 因此,他說:“只允許州長放火,不允許人民點燈。 “就是這樣。
-
只有國家官員才允許放火,不准人們點燈“,出自宋代陸游《老學安筆記》中的”國家官員放火”。
這本書的意思是允許官員縱火做壞事,而不是讓老百姓點燈,指出強國可以叫人做壞事,但老百姓必須受到限制,甚至不能從事合法的活動。