-
大江晝夜流淌,慷慨地唱著未央的意思:
長江晝夜流淌,像唱著一首永不停歇的激昂之歌。
摘自南代詩人謝鈞的《夏都夜臨時使派心麟到靜邑向西府同僚獻禮》,原文如下:
大河晝夜流淌,客人心憂傷。
徒勞無功,我以為關山近了,終於知道回去的路很長。
秋河曙光初現,夜色湛藍。
帶頭看北京房,宮雉們面面相覷。
金伯力喜鵲,玉繩低劍張。
驅車出定門,想想趙秋陽。
赤匯連不上,更何況是兩個鄉鎮?
風雲中有鳥道,江漢界無光束。
經常害怕鷹隼的襲擊,石菊是嚴重的霜凍。
那些給羅洛送話的人,已經一飛沖天。
翻譯:河水晝夜流淌,像唱一首永不停歇的激昂歌曲。
我只是以為從京城出發的路很近,終於明白回西府的路更長了。
秋夜的星空已經微微暮色,水邊的漢竹依舊是夜色浩瀚。
我伸長脖子,望著黎明時分的京城,城裡的宮牆正遠遠地看著我。
月光灑在宮殿上,星星掛在宮殿下面。
驅車前往京城南門,卻想再去荊州看太陽。
太陽還沒有準備好被收集,更不用說與他的同事分開了。
風雲之間,鳥兒依然可以展翅飛翔,江漢卻沒有橋可走。
小鳥們常常害怕被獵鷹襲擊,就像秋天的菊花害怕嚴寒一樣。
告訴那個在網中捕捉鳥兒的小人,我已經翱翔到高空。
作品鑑賞詩人走上了他寫作之旅的最後一站。 新林位於南齊王朝的首都金陵(今南京)西南不遠處,詩人曾前往美國。 當目的地臨近時,在藝術表現力上是“內容最豐富的時刻”,因為此時,詩人的內心正處於巔峰,意義最難安定。
選擇這樣的時刻有助於詩歌的激動和集中表達。 標題中的“暫時”一詞,透露了“疲憊的馬愛家”的依戀; 而《送給西府同事的禮物》也明確表示,這首詩是獻給知己和逝者的,不妨在不避諱忌的情況下表達自己的心思。
-
大河晝夜流淌,大方的歌聲不年輕。
2020年新年的鐘聲還在耳邊響起,2021年匆匆的腳步已經到來。
在過去的一年裡,有很多事情我們將永遠銘記; 在過去的一年裡,有許多時刻讓我們感動; 在過去的一年裡,我們經歷了許多我們永遠不會忘記的人。
新舊相推,日子不遲鈍。 雖然我們仍然受到大流行的威脅,但沒有乙個冬天不會過去,就像沒有春天不會到來一樣。
雄關曼道真是如鐵如鐵,現在從頭開始就往前邁進。 站在“兩百年”的歷史交匯點上,在新的十年開始之際,我們只有不辜負時代,才能無愧於歷史,奮鬥進取,努力書寫屬於自己的精彩篇章。 雖然我們每個人在歷史的長河中都很小,但正是無數看似微不足道的普通人,匯聚了書寫歷史、改變歷史的磅礴力量。
有時候風浪會很長,雲會駛入大海。 前方的道路或許曲折坎坷,但無邊無際的風景卻在巔峰。 正如歷史只眷顧實幹家、鍛造者和創新者一樣,猶豫不決和退縮只會浪費時間,錯失機會。
讓我們做堅定的夢想家,用智慧和汗水,像一首歌一樣描繪那個世界的輝煌。
-
朝代:南北朝 沈胡 體裁:詩歌。
大河晝夜流淌,客人心憂傷。
徒勞地想起了關山。 臨近了,我終於知道回報是漫長的。
秋河曙光初現,夜色湛藍。
帶頭看北京房,宮雉們面面相覷。
金伯里喜鵲,玉繩丟孝是的。
驅車出定門,想想趙秋陽。
赤匯連不上,更何況是兩個鄉鎮?
風雲有一條鳥道,江漢。
僅限於無光束。 經常害怕鷹隼的襲擊,當棚子裡的菊花是霜凍的。
那些給羅洛送話的人,已經一飛沖天。