-
古裝劇中掛的鋼絲為什麼叫吊薇亞?
由於 Weiya 是從英語“tightrope”音譯而來的。 為什麼不叫鋼絲呢?
這關係到電影業的發展歷程和文化差異,也是香港人獨特的生活和自豪感,是港人發明的,然後傳承到荷里活。
60年代,中國大陸電影還處於起步階段,大部分電影都是以民生或現實主義為題材,特效很少。
當香港電影比較開放的時候,面對國外電影的競爭,當香港為了生存,滿天奇料,武俠鬼天飛等題材趁著時間的發展,西方人拍戲時以電影疊加為手段,但當時, 香港電影人為了節省高昂的膠片和開發製作成本,他們用WIA直接吊人進行拍攝,不用繩子吊人因為繩子太粗會看穿,鐵絲比較細,可以隱藏在螢幕上,當時優質鋼絲都是進口產品, 只能在國外公司訂購,港人接受wire的發音,叫Wei Ya而不是Wei Ya,而Wei Ya是內地電影人的國內發音。
說"什麼掛了維亞,不分青紅皂白地用來進口"這是乙個誤會。
他還表示,最早將WIA技術應用於電視劇集拍攝的是83版的《西遊記》。"
不對,回頭看看70年代演過西門吹雪的鄭少秋,就知道TVB早就威脅了。
-
其實,“脅迫”(wire)是英文“steel wire”的音譯,吊脅是港台的俗稱,國內人一般稱其為安全繩,脅迫多用於一些難度較高的武術中,主要是為了保護當事人不從高處墜落
-
小時候看電視,一直以為武俠劇裡飛來飛去的英雄們真的能飛起來。 後來長大了才知道真相,才知道乙個叫【薇亞】的東西,演員拍天劇是多麼危險和尷尬。 他們平時要掛鋼絲在半空中晃來晃去,為什麼演員要掛鋼絲拍戲,電視劇集播出的時候卻根本看不到呢?
其實,當我們看電視劇集的時候,最容易被忽視的就是後期製作的力量。 在拍攝古裝劇的早期,由於技術相對落後,電影本身比較粗糙,清晰度不是很高。 但如果電線真的很明顯,就需要一幀一幀地處理,去除看得見的電線,就像過去照相館處理底片的過程一樣。
-
吊微亞是英文“吊鋼絲繩”的音譯。 吊薇亞是演員們的“家常飯”。 觀眾在銀幕上看到的主角們飛翔、移動、翱翔、穿越等超酷鏡頭,都是通過懸掛維雅來完成的,線是各種台詞的意思,脅迫是線的英文翻譯,而吊維雅是演員懸在空中完成一些動作,因為掛了一句或幾句台詞, 所以叫吊薇亞,是娛樂圈的乙個名詞。
-
它是鋼絲繩和安全繩,英文稱為wire(wire),翻譯為Weiya。
-
不是ps。 如今,《懸微亞》的很多特技也是在綠幕上拍攝的,鋼絲等不相關的物體被摳像技術切斷。
如果是實景拍攝,
-
是的,它通常被稱為吊帶,它是用結實的繩子繫在運動員的防護帶上的。 現在Wia也用於電影拍攝,但繩子是由非常細的鋼絲製成的,以避免暴露瑕疵。 微亞,俗稱吊鋼絲。
-
他們中的大多數是,其中一些人會使用一些後來的手段或替身。
-
當然,否則你會認為 9 真的會飛。
-
拍攝時,將背景設定為綠色,等待後期製作時,再次擦掉電線
-
拍攝時有背景! 而且它顯然也是單色的,所以後期處理不會很麻煩!
-
wire 的發音是 Wia。
在電影製作中,它特指一種裝置。
也就是說,將演員或道具懸掛在周圍飛來飛去的鋼絲。
例如,古裝片中角色的光技。
在空中飛來飛去,是因為演員的腰部與“Wia”相連,而工作人員則在旁邊控制著“Wia”的動作。
重要的一點:
在電影的後期階段,攝取到鏡頭中的電線被移除。
否則,會有“錯誤”。
這幾年古裝劇火爆,頭飾也有很多好看,最讓我印象深刻的就是楊冪在《三生三世十里桃花》中的出場,真的很好看,簡直就是電視劇集播出前白倩最美的了, 而且在流出的劇照中可以看出楊冪真的是美得不可少,可以說電視劇集版《三生三世十里桃花》劇組是盡職盡責的劇組,白倩、蘇瑾、鳳九的頭飾都不錯,除了天女蘇瑾, 誰打扮得比較繁瑣,其他的都很簡單。 >>>More
相信很多人都看過電視劇集《你知道你該不該綠胖紅瘦嗎》,但是很多人不知道在《你知道你該不該綠胖紅瘦》中扮演康阿姨這個角色是誰,其實她是明星, 她就是張妍妍。很多人對她沒有印象,但她飾演的角色卻深深扎根於人心中,比如《你知道你是不是該綠胖紅瘦》中的康姨一角就受到了觀眾的好評。 >>>More