-
高二中國古代詩歌散文鑑賞的第三單元是《推薦作品》。
唐代溫廷雲。
原文:山巒疊嶂,金銘被消滅,鬢角雲朵要香雪。 懶得畫飛蛾眉毛,化妝和修飾晚了。
在花朵之前和之後,花朵相互映照。 新崗繡羅衫,雙金鷓鴣。
翻譯:這幅畫在螢幕上展現了重疊的山景,露出時而明暗的晨光; 彷彿一縷縷青雲飄浮在雪地上,黑色的鬢角拂過她的臉。 我懶得畫彎彎的眉毛,遲到了很久才起床梳妝。
插花時,前鏡冰雹正對著後視鏡,鏡子裡滿是鮮花。 身穿嶄新的絲綢長袍,繡花鷓鴣彷彿要飛起來; 成對用金線繡成的鷓鴣,喚起了她相思的溫柔。
《賞識:菩薩蠻人,小山重疊金明湮滅》是唐代作家溫庭雲的代表作。 這個詞形容了女人起床梳洗時精緻的姿勢,以及化妝後的心情,暗示了人物的孤獨和孤獨的心境。
抒情詩人把女人的模樣寫得很漂亮,服裝很華麗,姿態也很精緻,彷彿在描繪一幅唐代淑女的畫像。
整部作品成功地運用了對比手法,委婉而含蓄地揭示了人物的內心世界。 鷓鴣既與人物的孤獨形成鮮明對比; 外表和衣著的描寫,與人物內心的孤獨和空虛形成了鮮明的對比。 作品充分體現了作者的文字風格和藝術成就。
-
這首詩塑造了乙個嬌弱而怨恨的閨房女人的形象。
1.詳細說明。 它描繪了梳理、畫眉、開花、照鏡子、穿衣等一系列動作,在孝順的閨房中的女人懶洋洋地打扮,營造出乙個嬌弱而怨恨的女人形象。
2.對比技術。 外表和衣著的描寫,與人物內心的孤獨和空虛形成了鮮明的對比。 鷓鴣既與人物的孤獨形成鮮明對比;
3.隱喻和借用。 “鬢角雲朵要香頰雪”,鬢角濃密如雲,臉頰白如雪,盡顯閨房女子的美麗。 “山與金光重疊熄滅”,用“山”指眉妝,“金”指黃額頭,展現閨房中女子的嬌美。
“雙金鷓鴣”是指在繡花長袍上用金線畫出的圖案,與閨房中女人的寂寞形成鮮明對比。
-
《菩薩人:山疊與光明滅》原文:山與光滅重疊,鬢角雲要香雪。 懶得畫飛蛾眉毛,化妝和修飾晚了。 在花朵之前和之後,花朵相互映照。 新崗繡羅衫,雙金鷓鴣。
《菩薩男:蕭山重疊金明湮滅》原文翻譯:眉毛染色,額頭部分發黃,鬢角飄飄然。 白皙的臉頰像雪一樣,懶得起床,畫一幅飛蛾眉毛的圖畫,整件衣服打扮一番,打扮得慢又晚。
拍一張新布置的花朵,對著前鏡,再對著後鏡,紅色的花朵和面孔,相得益彰,剛好穿上真絲裙,繡著一對金色的鷓鴣。
《菩薩蠻人,重疊的金山》原文欣賞:
整個內容是關於乙個早上還沒醒來的女人,妝容破了,懶得梳頭,化妝完畢後,照鏡子,穿上新羅襯衫。 結構也按照這個順序用直線來描述,非常清晰明了。 這個詞寫的是怨恨的感情,卻沒有分解乙個字,而是通過主人公起床前後的一系列動作和服飾,讓讀者窺探到他內心的秘密。
尤其是詞的最後兩句,“新崗繡羅衫,雙金鷓鴣”,不僅充分體現了溫庭雲濃密多彩的風格,而且用文字勾勒出人的感情,更加含蓄。
這個就不用比較了,青菜和蘿蔔各有各的愛好,就像我有乙個同學都喜歡一樣。 問她喜歡哪乙個,她從不回答我的問題。 但我更喜歡金明洙一點。。
金東莞16是冬天用的最好,這是近幾年的新產品,朋友家買了一年,感覺冬天效果不錯,他買的時候好像是5000元。 自動進水,顯示水溫和水位,自動電加熱,真的很方便。