-
i am a senior three student. my name is li hua.
i am a 翻譯為:我是一;
高三學生翻譯為:高三學生;
我的名字被翻譯為:我的名字是.......
高階的用法。
1. 發音'sinɪɚ/
2.解釋。 adj.高深; 長老; 更高的地位; 那些更資深的人,那些更有資格的人。
n.老闆; 老年人; 畢業生。
3.例句。 and that is what managers and senior managers want to do.
而這正是經理和高階經理想要做的。
-
英語一般按以下順序翻譯:
my name is li hua. i am a high school junior.
初中生是三年級學生(注:美國高中平均四年制,最後一年叫高三)。
如果中國高中只有三年,我是一名高中生,(我的第三年也是最後一年)。
-
我是光明中學的二年級學生
aguangming
senior
highschool
sophomore
student,lihua.
如果您有任何問題,請隨時提問。
-
徐元衝老人,翻譯大師。
-
徐元衝是唯一乙個將詩歌翻譯成英文和法文的人,他是北京大學的教授和翻譯家。 徐元衝先後出版、翻譯了《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂傳》《紅與黑》《包法利夫人》《往事回憶》等中外名著60部。
-
1.單元一教材第2頁課文的翻譯。
zoom:welcome!
祖姆: 歡迎!
zip:welcome!
第二波:歡迎!
john:wu yifan,this is amy.
約翰:吳亦凡,我是艾公尺。
wu yifan:hi! nice to meet you.
吳亦凡, : 嗨! 很高興見到你。
where are you from?
你是來自**嗎?
amy:l'm from the uk.
艾公尺:我來自英國。
2.第一單元課本第3頁的課文翻譯。
miss white:welcome back!nice to see you to see you again.
懷特先生:歡迎回來! 很高興再次見到你們。
sarah and chen jie:nice to see you,too.
Sara & Chen Jie:(我們)也很高興見到你。
-
我們的老師建議我們使用小飛機英文手機軟體,上面可以直接看翻譯,還有你的版本。
寫作思路:要清晰、自然、通俗易懂、不雜亂無章,傾訴自己的思想和感受,或去探索人生的真諦,或是談思想問題,有學問的精神,讓讀者得到啟迪和教育。 這樣的文章具有哲學意義,給讀者的感受更豐富。 >>>More
節日和慶祝活動。
自古以來,世界各地都有各種節日和慶祝活動。 大多數古老的節日都慶祝嚴寒的結束、春天的播種和秋天的收穫。 有時,當獵人捕獲獵物時也會舉行慶祝活動,在那些時候,如果很難找到食物,人們會挨餓,尤其是在寒冷的冬天。 >>>More