《水仙》的英文版,《水仙》的翻譯

發布 娛樂 2024-04-17
2個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    《水仙之歌》也被翻譯為“我就像一朵獨自漫遊的飄雲”。

    我獨自漫遊,像一朵飄過山谷的雲。

    突然,我看到一叢金色的水仙花,五顏六色,鬱鬱蔥蔥; 湖岸邊,樹蔭下,風中搖曳,翩翩起舞,別緻。

    密密麻麻,像乙個星點閃爍在銀河系的上下,這片水仙花,沿著湖灣,列著無窮無盡的行進; 一眼就能瞥見10000多棵樹,搖動花冠,輕盈地跳舞。

    湖面上的漣漪也在風中翩翩起舞,但水仙的喜悅勝過漣漪; 有這麼乙個和藹可親的渣滓同伴,詩人怎能不放鬆! 我凝視了很久,卻沒有意識到這個美人給了我什麼樣的寶藏。

    從那時起,每當我躺在沙發上,或我情緒低落,或心情茫然時,水仙就會在我的腦海中閃爍——那是我寂寞時光的天堂; 我的靈魂充滿了喜悅,我和水仙共舞。

    公升值。 這首詩是在詩人從法國回來後不久寫的。 詩人懷著對自由的嚮往去了法國,參加了一些革命活動。

    但法國大革命並沒有帶來預期的結果,混亂隨之而來。 詩人的失望和沮喪是可以理解的,只有在他的朋友和妹妹的幫助下,他才能艱難地恢復過來。 這首詩是在詩人情緒平靜後不久寫的。

    在詩的開頭,詩人把自己比作一朵孤獨的飄雲,獨自在高高的天空中。 寂寞的詩人發現了一大片金色的水仙,到處都開著快樂的花朵。 在詩人的心目中,水仙不再是一種植物,而是一種象徵,代表著乙個靈魂,代表著一種精神。

    有許多水仙,就像天上的星星,都在閃爍。 水仙似乎在移動,沿著彎曲的海岸線向前延伸。 詩人為有這樣的旅伴而歡欣鼓舞,歡呼雀躍。

    在詩人的心目中,水仙代表著自然的本質,是自然心靈的絕妙表達。 然而,歡快的水仙並不總是陪伴著詩人,詩人離開了水仙,心中時不時有一種憂鬱和孤獨的情緒。 這時,詩人寫下了對社會和世界的一種感受:

    那個高傲、純潔的靈魂,在現實世界中只能是沮喪和不快樂的。 當然,詩人的腦海中會時不時地充滿水仙的美妙形象,詩人會心情高漲,歡欣鼓舞。

    這首詩的基調是浪漫的,同時又具有強烈的象徵意義。

    顏色。 可以說,詩人的生命只有在大自然中才能找到寄託。

  2. 匿名使用者2024-02-06

    華茲華斯·顧子欣譯。

    我像一朵孤獨的雲,高高地飄浮在山谷上空,突然我看到一大片花田,到處都是金色的水仙花。

    它們在湖岸的樹下開花。

    它們在風中嬉戲和飄揚。

    它們像銀河系的星星一樣密集,像星星閃爍著光芒;

    它的旅沿著海灣向前延伸,彷彿無窮無盡地通向遠方;

    一眼望去,有千花萬里,花兒翩翩起舞是多麼的幸福。

    波光粼粼的湖面波浪也在附近翩翩起舞,殊不知這朵水仙輕盈地翩翩起舞;

    詩人遇見這位快樂的同伴,怎能不歡喜呢?

    我盯著看了很久,但我沒有抓住它。

    這一幕帶給我的靈寶,是靈寶庫。

    多少次我感到沮喪和孤獨,感到無聊和空虛;

    這一幕在我腦海中一閃而過,多少次安慰了我的寂寞;

    我的心又和水仙共舞了,我的心又充滿了喜悅。

相關回答
13個回答2024-04-17

現在我正站在十字路口。

向左或向右。 >>>More

10個回答2024-04-17

它似乎是對傑克遜 5 的 i 的模仿'll be there

6個回答2024-04-17

克婁巴特拉有 14 個版本第乙個版本是在 1912 年,從那時起有兩個著名的版本,一部由克勞黛特·考爾貝主演的黑白電影,福斯的伊莉莎白·泰勒的《埃及豔后》,最近的一部是 2007 年的巴西戲劇。 安吉麗娜·朱莉(Angelina Jolie)和拉迪加加(Ladygaga)爭奪新版本,福克斯在1959年準備拍攝克利奧帕特拉時充滿信心。 >>>More

3個回答2024-04-17

春節資訊為英文。

春節,發音:英語[spr quietly fest vl],美麗[spr fest vl]。 >>>More

2個回答2024-04-17

威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),英國文藝復興時期偉大的劇作家和詩人,是英國文學的大師和世界戲劇藝術的巔峰之作,一生共創作了37部戲劇(近年來,學者們發現了他的兩部戲劇),154首十四行詩,兩首長篇敘事詩和其他詩歌。 >>>More