-
在新加坡,您可以結識來自世界各地的人,包括英國、美國、德國、法國...... 因此,如果你想說美式英語,那是你的個人自由。 新加坡人習慣於聽來自世界各地的英語,世界上所有國家都有自己的口音問題,而且不僅僅是新加坡人有這個問題。
如果中國人與來自世界各地的人交流,他們不會誤以為只有新加坡人才有獨特的英語。 就像中文的英語一樣,很多時候你需要像中文一樣聽才能理解。
二樓有點極端。 我是新加坡人,我周圍沒有人特別欽佩乙個英語說得比你說的好的人。 乙個人會不會說英語對新加坡人沒有影響,所以沒有什麼可崇拜的。
我們都是平等的,有什麼好崇拜的呢?
-
沒問題,問題是你的英語真的是美式英語嗎?
大多數新加坡人說現代英語,少數人說英國語。 新英語其實並不奇怪,只是夾雜了當地方言俚語,就像中國人說的英語一樣,如果讓美國人聽,你說奇怪嗎?
-
很多很多,但發音不是美式英語。 我去過那裡。
-
不多,但只要會說英語,就能聽懂。
-
我明白,那邊的人會說新英語,只有懂英語,你才不會被排除在外,他們對英語說得比自己好的人特別欽佩。
-
當然是的,全是英語,那裡的人的英語很奇怪。
-
幾年前我去過新加坡旅遊和朋友,所以我可以告訴你我當時的所見所聞。
第乙個是英語,這是新加坡的官方語言。 新加坡人基本上對此說了一點,但有些人的發音很蹩腳,聽起來可能有點掙扎。 不過,他們大多能用英語進行簡單的日常交流,就連路邊賣冰淇淋的老人也能用英語交流。
第二個是漢語,也就是他們所說的漢語,也就是我們所說的漢語。 但這裡的普通話種類很多,包括普通話、粵語和閩南語。 他們中的一些人不會說比香港人好多少,但他們也能說一口流利的粵語和閩南語,可能是因為廣東和福建的移民較多。
然後是馬來語和泰公尺爾語,這是東南亞人民的語言。 我遇到了一位印度計程車司機,他會說泰公尺爾語,好像他乙個字都聽不懂,雙方幾乎無法通過蹩腳的英語和手指進行交流。
除了這四種主要的本地聲音外,您還會在一些路牌、交通路線、地圖描述和其他公共場所看到日語和阿拉伯語的文字描述,但只有文字描述。
至於中國人喜歡說英語還是中文,從我的交流來看,年輕人說英語比較普遍,老一輩人說普通話比較多,尤其是一些當地的司機和小店主,他們聽到我們說粵語會主動和我們交流,但是在做生意的時候, 英語也很滑。就像前面提到的那個賣冰淇淋的老爺子,因為是網紅景點,所以買的人比較多,我見過他用四種語言和別人交流,分別是英語、粵語、華語,還有一種聽起來像馬來語的語言,而且都說得很滑, 我很佩服他們的語言學習能力。
-
1. 新加坡的國家通用語言是英語,英語是最重要的工作語言,也是公共和商業環境中最常用的語言。 新加坡人主要由華人、馬來人和印度人組成,其中74%是華人,約280萬人,但使用華人的人越來越少,尤其是不會用中文交流的年輕人。
2. 事實上,會說中文的新加坡人越來越少了。 現在的電視劇集基本上都是英文的,過去新加坡的電視劇集會用中文,但現在也是英文的。
3.劃分區域,老城區的人基本懂中文或漢語方言,年紀越大比例越高,華人移民主要使用漢語。 在工作場所,除非有與中國有密切業務關係的公司,否則通常主要使用英語。
4.有用,但不是必需的。 大多數新加坡人會說英語,至少在他們不在家的時候是這樣。 對於老一輩中國人來說,普通話不是他們的第一語言,他們說中國方言,其中粵語、海南語和閩語最多。
然而,隨著中國的崛起,現在很多中國人都在學習中文,一些公司要求普通話才能在招聘會上出名。
-
它從英語開始,這是新加坡的官方語言。 新加坡人基本上對此說了一點,但有些人的發音很糟糕,你可能不得不掙扎。 但農曆除夕部分可以用英文換成一般的簡單兌換,甚至路邊賣冰淇淋的百洲也可以換成英文。
第二個是普通話,他們稱之為徐,也就是我們所說的中文。 但這裡的普通話種類很多,包括普通話、粵語和閩南語。 他們中的一些人一般說不了香港人,但他們仍然能說一口流利的粵語和閩南語,這可能是因為廣東和福建更平易近人。
然後是馬來語和泰公尺爾語,這是西北亞平易近人的人們使用的語言。 我遇到了乙個印度計程車司機,他把泰公尺爾語說得好像是泰公尺爾語一樣,但反正我乙個字也聽不懂,通過蹩腳的英語加比肉搏,雙方勉強一模一樣。
除了這四種主流聲音外,在其他地方,你還會在除夕夜的一些路牌、交通路線、地圖說明等看到日文和阿拉伯文的文字澄清,但只有文字澄清。
至於中國人喜歡說英語還是漢語,從我的交流中可以看出,年輕人說英語比較廣泛,老一輩人說普通話比較多,尤其是一些外地的司機和店主,聽到我們說粵語會主動和我們交流粵語,但做生意的時候也會說英語很滑。 就像前面提到的賣冰淇淋的白洲,因為是網紅景點,所以買的人比較多,我見過他用四種語言與人交流,分辨英語、粵語、通用詞,還有一種聽起來像馬來語,而且都說得很滑,我很佩服他們的語言訓練能力。
-
讓我告訴你不熟悉新加坡的人之間的膚淺語言規則。
它真的很淺,不是潛水。
新加坡是多種族的,預設的交流語言是英語。 因此,當陌生人聚在一起,第一次開啟話題時,他們會用英語交流。
根據您的英語口音,下一步將是語言條件的轉變。
標準的英式和美式發音,新加坡人尊重您,並盡量使用接近書面英語的新加坡式英語。 除了中文的語法偏差外,這種型別的新加坡式英語通常不會混合閩南語和馬來語詞彙。
中國口音很重,因為你聽不懂他的新加坡口音,他也聽不懂你的中國口音,所以他會動自己的中文,用中文表達不出來的短語會自動翻譯成英文。
新加坡式英語聽起來像當地人,偶爾會混入一些非常當地的閩南語和馬來語單詞,以增加氣氛。
一般來說,只有當熟悉的人了解彼此的語言習慣時,他們才會直接用漢語閩南語交流。
新加坡人年齡在60歲以上,確實有一群新加坡式英語不如馬來華人,他們一般都是小時候受教育程度不高的一代人。 同理,在這個年紀,那些只會說英語而不會說其他語言的人,小時候一般條件都很好,在新加坡都是開車、住別墅的。 看看這些老人的社會地位,你就會知道該說什麼語言了。
不要先簽合同,不要付錢,讓那邊公司的人出示你的SP通行證的批准,如果你沒有看到這個批准,不管別人怎麼說,都不要付錢,簽合同。 >>>More
美式英語,標準英語其實是一樣的發音,美式和英式的區別更多的是用詞,美式和英式用詞有點不同,以美式的實力,現在國際上用的當然要美式。
room401,building ,lixia district,jinan city,shandong province,china >>>More