-
樓上的第一句話被倒過來翻譯了。
the worst thing in this world is not the heartbroken memories that cant be forgot, but the loss of the memories that broke my heart. i lost all the clues and the evidences little by little, but i still remember that i loved you. so, thank you for giving me those beautiful memories.
-
乙個人不忘記悲傷的回憶是正常的......因為它佔據了你的心......你不能放手,所以你不能忘記它。但有一天你開始忘記它,悲傷的記憶開始在你的腦海中消散......對於這樣一段難忘的過去,這是一件非常可悲的事情。因為那些悲傷的回憶曾經是你所關心的。
-
在我的理解中,我認為應該是時間稀釋了一切。 而那段悲傷的記憶應該是指我和前女友談戀愛的日子(注意“前女友”)。
-
你是否認為悲傷,至少你記得你經歷過它,曾經擁有它,是一種記憶,證明當悲傷不在你所經歷的事情中時,有一些東西可以被拋在腦後,那時是真正的空虛。
-
回憶是痛苦的,不要讓自己活在其中。
-
這不是一件好事嗎?
-
既然難過,不如算了吧! 人已經累得活下去了,何必自費呢!
-
悲傷的人被遺忘了,剩下的只是幾乎存在的記憶。 自從分離以來,留下的快樂就是悲傷。
-
那就不要刻意去回憶那些悲傷的回憶了,珍惜當下,珍惜眼前的人!
-
不要讓自己對悲傷的事情想太多,這會給你帶來很大的壓力,最重要的是要快樂。
-
徐松最大的缺點就是他不矯揉造作,什麼都不會向別人索要,他不把自己當成明星,打大牌,只會緊緊關門,不開暖氣,把自己凍僵,折磨自己; 徐松最大的優點就是他太虛偽了,他不允許任何人對他的親友做任何傷害,而正是這種虛偽造就了他作詞作曲的細膩。 也許我們真的應該感謝分貝網,它的陰險讓徐松更加強大,徐松在愛恨中變得清晰。
-
我個人覺得《冷靜下來》的意思不是借用樓上夫妻的吵架,電視台裡的嘉賓們在胡說八道,說人間人與人之間的熱度減少了,或者人與人之間變得虛偽了,大家都給自己披上了假外衣, 所以說一方降溫,一切都是為了自己的利益。
還有一條完整的簡訊,有真愛,有虛假,很明顯,之前的真愛也降溫變成了假。
而那些我無法忘記的悲傷回憶,那些回憶是什麼? (個人理解; 應該是主人公和她的記憶,從一開始的熱情,隨著時間的流逝而冷卻下來。 )
歌中還提到,那些失去的記憶開始難以回憶,我想在中國(徐松的童年)之前,那個時候,人們之間還不是很善於交流,沒有太多的冷靜,隨著時間的流逝,我記不起童年的美好。
在歌曲的開頭,第一段的結尾,你能聽到以前中國街頭的賣貨、講故事、喧鬧的聲音嗎,當時的人們是多麼的和諧和完美。 但最終,它冷卻了下來。
-
南湖紅舟,十年風波。
-
他們說的愛 如果有乙個,我會恢復它 河上的兩艘紅船 你在寒風雨中搖曳。
-
據說有些人不專心,踩了兩條船。 搖擺不定。。
-
指“我的”女朋友劈腿,兩條船,即兩個人,她在其中搖擺。
-
女人在兩個男人之間搖擺不定。
-
無論一路風雨有多大,我都會永遠和你在一起。 我千度尋找你,你才一歲,你從來不在光明中。 我理解DAO愛的膚淺,原諒這個時代的膚淺。
最糟糕的不是你忘不了悲傷的回憶,而是那些悲傷的人已經開始想起。 虛意或真情,自知暖冷。 其實我也能理解,一旦心碎超過極限,就需要數年才能完全癒合。
思緒在這個季節五彩繽紛,天空中的花瓣充滿了離別。 三月的春花漸漸甦醒,誰在變老? 不管是天劫還是緣分,都跟著我的心,除了你,沒有敵人會入侵。
捲入江湖悲劇,誰也逃不掉命運。 我驚嘆於你如此巧妙地玩弄愛情的技巧。 如果生活只是它第一次看到的樣子,為什麼要悲傷和離別。
愛情就像瘟疫,失控(以句號結尾。
-
我喜歡推薦給你的幾句話。 手牽著手看著對方淚眼婆娑,他無言以對,哽咽了十年的生死,不去想離難忘的世界最遠的距離,不知道他們相愛,卻不能在一起,卻無法抗拒這個念頭,卻又不得不刻意裝作根本不把你放在心裡,獨自上西樓, 月亮如鉤,寂寞的梧桐深院鎖住了青丘,沒有辦法消除這種感覺,於是他眉頭一皺,卻是直擊心扉。
-
你的愛早已不一樣了,我的心少了乙個洞,我就像乙個失去了心跳的不倒翁,動彈不得。
bridge 的英文單詞是 bridge。 英國 br d 美國 br d >>>More
《綠野仙蹤》是一部由公尺高梅出品的童話電影。 該片改編自萊曼·弗蘭克·鮑姆的兒童讀物《綠野仙蹤》,由維克多·弗萊明、金·維多爾等執導,朱迪·加蘭、弗蘭克·摩根、雷·博爾格等主演。 該片於1939年8月12日在美國上映。 >>>More