-
超級好看!! 不好看,不看就吃虧!
-
呵呵,當然是難忘的愛情,強弱的女人,桀驁不馴的男人,嗯。 看完這本書後,我正在看電影,我很喜歡它。
-
好看,還不錯!
-
這本書的意義在於描繪南北戰爭前後南方人的生活,表達當時南方人對祖國的熱愛。 《亂世佳人》是美國作家瑪格麗特·公尺切爾的小說,1937年獲得普利茲文學獎。
《亂世佳人》是一本以南北戰爭和戰後重建為題材的書,書名直譯應該是《隨風飄盪》,引自英國詩人斯特恩·道森的詩,也取自該書第24章的概況描述, 從書中女主人公斯嘉丽的口中,大意是戰爭像風一樣席捲了她的“整個世界”,她家的農場也“隨風飄走了”。
斯嘉丽用這句話表達了南方農民的思想和感受,作者用它作為書名來表明她對南北戰爭的看法,這與書的內容完全一致。 書名有兩層含義:呼嘯的風指的是內戰; 飄散的烏雲,指的是農奴制的舒適生活。
**它以亞特蘭大和附近的種植園為背景,描繪了南北戰爭前後南方人的生活。 這部作品描繪了那個時代的許多南方人,斯嘉丽、瑞德、艾希禮、梅蘭妮等佔據中心位置的人是典型的代表人物。 他們的風俗、舉止、舉止、精神觀念和政治態度,通過斯嘉丽·奧哈拉和布拉德的愛情糾葛為主線,成功地再現了林肯時期的南北戰爭和美國南方的社會生活。
-
意義:意義在於描繪了南北戰爭前後美國南方人的生活。 它表達了當時美國南方人對祖國的熱愛。
這部作品刻畫了那個時代的許多南方人,斯嘉丽、瑞德、艾希禮、梅蘭等中心人物是典型的代表人物。 他們的風俗禮儀、言行舉止、精神觀念、政治態度,甚至衣著等等,在**中都有非常詳細的描述。 可以說,**成功地再現了當時美國南方這一地區的社會生活。
它的中心主題是通過女主人公飄浮的愛情和生活,展現南北戰爭時期美國大多數人的情感生活,包括對美國金錢的強烈渴望,對愛情的無限渴望,以及被自己的慾望蒙蔽後結局,可以說是當時美國人的真實寫照。
因此,通過這部電影展現的美國人的真正主題是“土地”,也表明了美國對自己祖國的熱愛和依賴。
-
著名的文學作品,這些都是我上學時的課外讀物,經典,非常好。
-
您好,接下來我很高興,對於你的問題,我覺得票指的是很好看,但是有些人覺得它不好看。
-
太好了,我已經看了好幾遍了。 推薦。
-
所謂的經典應該經得起時間的考驗。 然而,過了多久,當我們讀到它的時候,我們還是能感受到無限的興趣,感受到作者想表達給我們的東西。 《亂世佳人》就是這樣一本書,時隔多年,她依然受到人們的稱讚; 而它翻拍的電影《亂世佳人》也深深地刻在了人們的心中; 斯嘉丽的“畢竟,明天是新的一天”也廣為人知。
《亂世佳人》就是這樣一本關於“大我”的書,內容可以概括為戰爭中的愛情。 我不喜歡讀歷史書,沒有一本歷史書比《亂世佳人》更能告訴我內戰和黑人的解放。 讀《亂世佳人》讓我看到了南北戰爭期間南方人的真面目,他們對北方人的仇恨,他們對邦聯的忠誠,以及他們如何從南方貴族淪為商人。
對戰爭場面的描寫很多,南方紳士的勇敢令人尷尬,他們的妻子寧願丈夫死在軍隊裡,也不願讓她們參軍——因為榮耀和忠誠。
-
這本書主要是。
文案描寫了南北戰爭期間的DU愛情故事,女主人公一直想給乙個道付出代價
乙個不屬於她的男人,為此她甚至嫁給了乙個她根本不喜歡的男人,然後短暫地成為寡婦——這位學者在軍隊中染病而死。 但她並沒有因此而悲傷,仍然想念自己喜歡的男人。 後來,男主角出現了,兩個敢愛敢恨的人,男主深深地愛著她,但即使在結婚後,女人還在想著自己之前喜歡的男人,男主傷心地離開了,最後清醒過來,什麼都沒有......在那裡
就你發的**而言,我覺得還不錯,在設計顏色方面也不錯。 這是日本和南韓的風格。 當然,作為乙個年輕人,我覺得很好看,但不是每個人都這麼認為。 >>>More
孩子,我不知道怎麼和你說話。 如果你認為你有命運,你相信命運,那麼你就憑直覺去做。 但根據你說的,我想這不是愛情的開始,對你來說,這是墮落的開始,對他來說,這是性愛的開始。 >>>More