手牽著手,看著對方淚眼婆娑,他們啞口無言,哽咽不已。 這句話賞析

發布 文化 2024-04-26
5個回答
  1. 匿名使用者2024-02-08

    他們手牽著手,看著對方淚眼婆娑,說不出話來,哽咽了”。 只有十乙個字,語言通俗深情,形象寫實,如當下。 這是一場激烈的戰鬥!

    作詞人哽咽著喉嚨,說出了“讀完就走”兩句話的內心獨白。 “讀”字在這裡用得特別好,讀音,作為領子套,上承“哽”而自然轉,下“千里”而流過。 “讀”字之後,把“走”字一起用,越發激動的聲音,讀乙個字,感覺路無邊,路遠。

    萬里“,基調和諧,風景如畫。 它不僅被稱為“煙波”,還被稱為“暮光之城”,甚至更“沉重”,顏色厚如一層; 俗稱“千里”“寬”,一趟遠如一趟。 耗盡了戀人分手時不情願的離別感情。

  2. 匿名使用者2024-02-07

    只有十乙個字,語言通俗深情,形象寫實,就像現在一樣。 這是一場激烈的戰鬥!

    抒情詩人善於將傳統的場景交融手法運用到慢悠悠的文字上,通過如詩如畫的境界來表達與心情的分離感,意與意境相遇,構成詩意之美的境界,給讀者帶來強烈的藝術感染力。 雖然整字直寫,但敘事清晰,風景寫得筆直,主題渲染得具體生動的自然風景畫面,能觸動憂愁。 最後兩句是點睛之筆,是整個字的色彩,是古人的名句。

  3. 匿名使用者2024-02-06

    即將分開的兩個人,依戀著,卻感嘆命運在捉弄,他們剛剛相遇,就要分開,無奈又憤怒。

    摒棄後悔的心情,在心裡留下一顆堅強的心。

  4. 匿名使用者2024-02-05

    “牽著手看著對方淚眼婆娑,卻說不出話來,哽咽著”的意思是:牽著對方的手,含著淚看著對方,沉默、哽咽、說不出話來。 “手牽著手看著對方淚眼婆娑,說不出話來,哽咽了”出自宋代作詞人劉勇的《玉林鐘,冷蟬淒美》,整句表達了抒情人與戀人離別時不可分割的悲傷。

    《榆林鐘,冷蟬淒美》。

    劉勇,宋代

    冷蟬淒淒,長亭晚,陣雨剛破。京城帳頭無頭緒,懷舊之情,藍周催促道。 手牽著手,看著對方淚眼婆娑,他們啞口無言,哽咽不已。 想著走,萬里煙浪,暮色沉重,天空廣闊。

    自古以來深情離別,更是納坎,冷落了青丘節! 你今晚在哪裡醒來? 柳樹岸邊,風和殘月。 過去的一年應該是美好的一天,也是美好的時光。 即使有成千上萬的風格,你能和誰交談?

    翻譯

    秋蟬淒美,傍晚時分,面對長長的亭子,陣雨剛剛停了。 我在京都郊外搭起了帳篷,卻沒有心情喝酒,在我捨不得放棄的時候,船上的人已經在催促我離開。 握著對方的手,淚流滿面地看著對方,沉默,哽咽著說不出話來。

    想著路漫漫其修遠兮,萬里煙浪,傍晚的雲霧籠罩著天空,深邃浩瀚,看不到盡頭。

    自古以來,多情的人們總是為離別而傷心,更何況在這個寒冷淒涼的秋天! 誰知道我今晚醒來時在哪裡? 恐怕只有柳岸,面對著淒涼的晨風和黎明的殘月。

    分開很久後,我本以為,就算遇到好天氣好風景,也會像小說一樣。 即使你充滿感情,你會和誰說話?

  5. 匿名使用者2024-02-04

    1.手牽著手,看著對方淚眼婆娑,我說不出話來,哽咽翻譯:

    手牽著手看著對方,淚水裡滿是淚水,千言萬語哽咽在喉嚨裡。

    2.原文:《玉林鐘,冷蟬淒美》。

    作者]劉庸:【朝代】宋譯比較。

    冷蟬淒淒,長亭晚,陣雨剛破。

    京城帳頭無頭緒,懷舊之情,藍周催促道。

    手牽著手,看著對方淚眼婆娑,他們啞口無言,哽咽不已。

    想著走,萬里煙浪,暮色沉重,天空廣闊。

    自古以來深情離別,更是納坎,冷落了青丘節!

    你今晚在哪裡醒來? 柳樹岸邊,風和殘月。

    過去的一年應該是美好的一天,也是美好的時光。

    即使有成千上萬的風格,你能和誰交談?

    3.譯文:秋後的蟬是那麼的淒涼急迫,面對傍晚的長亭,一陣雨剛剛停了。 我在京都城外搭起了帳篷,卻沒有心情喝酒,在我捨不得放棄的時候,船上的人已經在催促我離開。 手牽著手看著對方,淚水裡滿是淚水,千言萬語哽咽在喉嚨裡。

    這一段又一段的旅程,千里之外,一縷縷煙霧,那夜霧繚繞的楚帝天空無邊無際。 自古以來,多情的人最難過的就是離別,更何況是這淒涼寒冷的秋天,這悲哀又怎能忍受! 誰知道我今晚醒來時在哪裡?

    恐怕只有柳岸,面對著淒涼的晨風和黎明的殘月。 分開多年,相愛的人不在一起,我期望即使遇到好天氣好風景,也會像小說一樣。 就算你心腹滿情,又能和誰一起享受呢?

相關回答
15個回答2024-04-26

過去,手相學是男人看左手,女人看右手。 或者左手代表先天的運氣,右手代表後天的運氣,重視乙個階段。 這種老式的相貌是錯誤的。 >>>More