-
對於外國人來說,這是非常困難的,因為外國人可能不會發音一些聲音,但是因為中文中的許多單詞都是這樣的,所以他們很難學習。
-
中文對外國人來說很難,因為乙個詞在不同的語境中有不同的含義,而且由於語氣不同也會產生不同的含義,所以要學好中文並不容易。
-
很多外語只有2個音,而漢語有4個音,大多數外語只有幾十個字母,然後不斷組合,中文的字數對他們來說太大了,沒有規矩可找,詞的意思也很常見,所以很難上天。
-
漢語的難點在於音節和字形的多樣性,對於習慣了只有24個字母的外國人來說,學習漢語的發音和書寫系統是極其困難的。
-
有一句很簡單的諺語,“比公升天還難”,比如中文量詞沒有規矩,只能靠死記硬背,所以外國人說中文好。
-
中文比英語更難學,因為中文有乙個聲調和多個字元,乙個單詞和多個聲調,以及聲調。 比如說乙個詞在不同的語境下有不同的發音,也有不同的含義,所以外國人說中文特別難。 只要你學好語法,理解每個單詞的意思,那麼你就能學好英語。
中文非常複雜,乙個詞在不同的語境中有不同的發音和含義。
相信很多人在網上看過乙個中文聽力考試,在參加中文聽力考試的時候有乙個很有名的話題,那就是你明白我的意思嗎? 你知道這意味著什麼嗎? 這個語境有很多含義,比如說,我們的意思是讓你包容,讓你為我開啟後門。
例如,冉京這個詞是什麼意思,它的意思是這個詞的意思是什麼。 因此,很難記住乙個詞在不同的上下文中具有不同的發音和含義。
中文的語氣也有差異。
中文的語氣也有差異,乙個詞有4個聲調,在表達不同的語氣時,我們不得不說不同的語氣。 而且由於語氣不同,乙個詞也有很多含義,真的很難理解。 我們中國人從小就學中文,要學很久才能學中文,而且我們只能簡單地說一些漢語,不能用中文寫一些官文或者文文,這在外國人中國人眼裡會比較困難。
這一段的意思是,如果你想學好中文,那麼你必須在中國生活一段時間,這樣才能培養一定的語言意識,真正學習中國。
總結。 所以,學中文是一件難事,如果你想學好中文,那麼你必須來中國一段時間,比如生活或旅行一段時間,這樣你才能真正學好中文。
-
因為中文的歷史比英文要長得多。 中文比英語更複雜,更難理解。
-
因為喊話和燒眼炯炯的眼神對於漢語來說每個字都有很多含義,不固定,很有彈性的鄭穗。 主要難點是單詞在不同語境中的意思不同,因此增加了學習中文的難度。 這涉及到漢語語法,每一種語言都很難掌握,漢語語法也不例外。
-
因為中華文化博大精深,歷史悠久,是中國人民五千年智慧的結晶。 英語的歷史比較短,多由字母組成,畢正哥也容易理解,中文這個詞有多重含義。
-
中文先難後易,大概需要六七年時間才能識別出上千個常用詞。 但一旦認了,看一般**和報紙都沒有問題,看藥、家用電器的說明書也不難;
在英語中,情況正好相反,先是容易,然後是最難。 當我學習英語時,二十六個字母和四十八個國際音標在短短一天內就全部被識別出來了,但隨著我的學習,麻煩越來越大,比如中文,只要我知道“牛和肉,拼在一起就是牛肉”這幾個字,就知道是什麼意思。 但是在英語中,牛是“斤”,肉是肉,牛肉是牛肉,這是乙個完全不同的詞,必須死記硬背!
這樣的情況比比皆是,所以學了十年英語,我只能知道12萬個單詞,而所有的英語單詞都已經超過了一百萬,而且還在增加。 小學三年級時,我能夠讀到四大經典、鐵道游擊隊、林海學淵,英美的中學生,如果想讀一百多年前的《霧孤兒》《呼嘯山莊》《雙城記》......等待非常困難,即使你換了乙個專業,你也無法閱讀專業書籍。 例如,英語翻譯人員可能無法理解有關石化工程的英語專業書籍。
因此,從兩種語言的比較來看,我認為中文優於英語,而英語之所以在世界上被廣泛使用,完全是因為國力強大的英國和美國。 如果有一天中國的國力超過美國,那麼中文必然會取代英語,風靡全球!
1. 學習一門語言是分階段完成的。
首先,在語言的初級階段,所有語言的難度係數相差不大,學習者只需要有良好的記憶力並經常使用它。 這個級別足以滿足雜貨店購物、購物、點餐和指路的需求。
你看那些越南人、緬甸人、南韓人、俄羅斯的兒媳婦,她們已經結婚了,在中國才一兩年,她們說中文就不太走路了。
中文不僅簡單易學,而且模組化、可擴充套件、簡潔高效,是世界上最好的語言。 如果未來有世界語作為全球標準,那無疑是中國語。
2.每個人的語言天賦都不一樣,你的親愛的,我的砒霜。 有些人的語言天賦水平很高,即使不上語言學校,也能學習基礎語言; 而且有些人的語言天賦很差,即使上了語言學校,也很難學習。
3.生活環境、主觀能動性和年齡對語言學習有巨大影響!
學習一門語言的最好方法是在很小的時候就讓自己沉浸在其中,並對它保持相當大的興趣。 沒有伊桑喬,任何語言都很難學習!
日語、俄語、德語、阿拉伯語、芬蘭語等,都不比中文好學,很多人都沒有接觸過,想當然地認為中文是最難的,其實學習一門語言一定要兼顧年齡、才能、興趣、環境、方法等!
-
這是因為中文很容易學,不需要背太多,而中文在學習英語時需要背大量的單詞,記住一些語法,所以非常困難。
-
主要是因為英語中的音標太多了。 而且很難記住這些字母。 最主要的是,我們不想學英語,但外國人一般都很勤奮。
-
因為很多外國人比中國人很開朗,而且中文沒有口音。
-
總結。 都說中文是世界上最難學的語言,我們把中文作為母語並不難,但是對於沒有接觸過的外國人來說,實在是太難了,畢竟像我們國家的文化底蘊如此深厚,很多漢語都蘊含著各種含義, 如果他們能聽懂古漢語,對學習漢字是相當有幫助的,但是如果這些外國人能學好古漢語,他們就不會那麼著急現代漢語了。因此,即使很多外國人學了很長時間的漢語,他們仍然無法熟練地融入和應用它。
都說中文是世界上最難學的語言,我們把中文作為母語並不難,但是對於沒有接觸過的外國人來說,實在是太難了,畢竟像我們國家的文化底蘊如此深厚,很多漢語都蘊含著各種含義, 如果他們能聽懂古漢語,對學習漢字是相當有幫助的,但是如果這些外國人能學好古漢語,他們就不會那麼著急現代漢語了。因此,即使很多外國人學了很長時間的漢語,他們仍然無法熟練地融入和應用它。
很多學了很久的漢語的外國人,在日常應用中還是有很多障礙的,還有一些漢語是必須要在語境中理解的,外國人就算解釋也看不懂,因為每個漢字都是乙個有溫度的生活,託付了中華文化的豐富內涵。
外國人學習中文有困難,無法區分四種聲調、同義詞,聽說困難。
第二個難點是中文單詞太多。
第三個困難是漢語本身很難學,沒有系統的教材。
第四,不能只從表面來判斷漢語的意義。
難點六:中國古籍博大精深。
-
中文很難。
學習漢語的套路基本和英語差不多,首先要學習漢語拼音。
會說漢字,但漢語的拼音與英語的音標相當。
太難了,每個字都有語氣,而且舌頭扁平。
即使你學了拼音,你也未必會說出這些單詞,英語就是每個單詞都有固定的意思,比如阿姨和阿姨是乙個詞,但在漢語中它們是兩個詞,發音不同。
更難的是,就算你懂這些詞,也能聽懂成語的外國人肯定不多,也搞不懂怎麼造句,因為有些漢字在句子中會改變語氣,這讓老國外頭疼不已。
寫作和聽力是兩大障礙,要想寫好,還需要會寫標點符號,漢字是各種筆畫,聽力也很難理解,如果你聽不懂,你就無法溝通,你認為自己學得很好,一張嘴還是說不清,這是很常見的事情, 學習中文真的很困難。
“學英語的中國學生”也是慘不忍睹。
英語這門學科被學生會公認為最想取消的科目,大多數人在生活中都不會用到它。
學習英語的音標並不是很困難,畢竟在中國學習漢語拼音太難了,難點在於背單詞、語法、聽力。
-
中文有多難學? 老外被騙學方言,懂不懂中文句子差點崩潰!
-
我們都說,沒有哪個國家的語言比中文更難學,中文是世界上最難學的,你之所以說中文,是因為你是中國人,中文是你的母語,如果你出生在英國,那麼英語對你來說很簡單。 用腦子想一想就知道中文有多難,首先漢字數以萬計,每個單詞在不同的語境中都有不同的含義,語法複雜繁瑣,還有複調詞等等,所以非常難得,相對來說,英語、韓語和日語都沒有中文那麼難學。 最讓人氣憤的是當地方言,同乙個中國人在不同的地方有不同的方言,即使中國人完全理解也需要幾天時間,更何況根本不懂中文的外國人。
因此,需要學習中文的外國人一定要學好中文,馬虎會很尷尬。
-
簡單的字元或簡單的結構。
我覺得愛情對男人來說絕對是非常重要的,因為,雖然愛情不是生活的全部,但我認為愛情也是生活必不可少的一部分,每個人都是一樣的,不管是男人還是女人。 >>>More
我不認為相親適合所有人,就像自由戀愛並不適合所有人一樣。 對於一些已經很有口才、善於俘獲女生心的男生來說,相親是對他們的一種變相的侮辱,但同樣,對於像我這樣平時不愛說話、社交圈極其狹窄、方圓只有5裡的人來說,也是一種福音。
我認為它仍然有一定的影響。 因為乙個人的知識結構決定了乙個人的人生世界觀。 如果兩種不同的知識結構對事物有不同的看法,這種差異往往會對感情產生一定的影響。