8個回答
-
應該是台北縣瀘州國中第89學年第二學期試題的第一節。
乙個天生失明,從未見過太陽長什麼樣子的人,他問那些眼睛好的人。 有人告訴他,“太陽的形狀像一塊銅板。
他敲了敲黃銅板,聽見了。 然後有一天,他聽到鐘聲響起,以為是太陽。 另乙個人告訴他:
太陽的光就像蠟燭。 他摸了摸蠟燭,想起了它的形狀。 然後有一天,他摸了摸短笛,以為是太陽。
太陽離時鐘和短笛很遠,但瞎子知道它們之間的區別,因為他從未見過太陽,只是問過別人。
-
這句話出自《莊子流浪》,可以翻譯為:
太陽離鐘和鑼(古代的樂器)很遠,但盲人不知道它們之間的區別。 他從未親眼見過太陽,所以他從未問過任何人。
這句話的意思是,有些東西彼此之間有很大的不同,但如果不親眼看到它們,我們很難真正理解它們之間的區別。 就像乙個盲人不知道太陽、鐘和鑼的區別一樣,除非我們親身經歷過,否則我們很難真正理解某件事。
-
太陽和敲響的鐘聲和吹響的鑼的區別4相距太遠了,但天生瞎眼的人並不知道它們之間有很大的區別,因為他不是親眼所見,而是向別人詢問太陽的知識。
-
生者不懂太陽,問者有眼。 “或者他說,”太陽就像銅凳子。
扣上圓盤並獲得它的聲音。 他每天都聽到鐘聲,並認為這一天也是。 或通知日期:
太陽的光就像蠟燭。 “畫蠟燭,弄出它的形狀。 他認為這一天也是。
太陽離鐘鑼很遠,看不懂區別,不見就求。
-
我不明白它的真正含義,我不知道如何回答它。
-
首先,這句話的意思就是“太陽的樣子與'鈴鐺'和'鑼'(一種古老的樂器)的樣子相差太大”。
其次,其中的“遠”字被翻譯為“大差別”和“不同”。
最後:尋求收養
-
遠:很多。 指較大的差距。
喜歡,謝謝。
-
差異太大了。 可能。
相關回答