-
's his cousin'job?
what's his cousin?
does he want to be?
thieves
is ill in hospital.
works in a hospital.
restaurant
tell to tell
標準答案,絕對!
-
住院英語:be in hospital.
用詞:hospital基本上是“醫院”的意思,有時其他名詞可以在句子中修飾為定詞。
詞彙搭配: 1.精神病院精神病院。
2.教學醫院是醫學院附屬的教學醫院。
3.病床; 病床。
hospital reads 法語 英語 [ h sp tl] 美 [ hɑ sp tl] 禪宗程式碼。
n.醫院。 <>
-
住院英語:be in hospital.
用詞:hospital基本上是“醫院”的意思,有時在句子中可以用作名詞或定詞。
詞彙搭配: 1.精神病院精神病院。
2.教學醫院是醫學院的附屬醫院,是教學醫院。
3.病床; 病床。
hospital 發音為法語英語 [ h sp tl] 資 資 美 [ hɑ sp tl]。
n.醫院。 <>
-
生病住院
1. SICK 讀法語、英語 [s k] 美式 [s k]。
1.作為形容詞,它的意思是:噁心; 病態; 不舒服; 渴望; 噁心; 生病。
2.名詞的意思是:病人。
3.及物動詞的意思:讓狗咬人; 嘔吐; 追求。
2.短語: 1.生病生病。
2.厭倦了權利......我厭倦了。
3.[嘴巴]對......感覺不愉快。
4.病人。
5.生病生病。
6. 病假病假。
病假的用法:
1.sick作為名詞的基本含義是“嘔吐物”,一般用於口語中,是乙個不可數的名詞。
2.定冠詞the常加在sick前面表示“病人”,這是乙個通用術語,在句子中用作主語時,其謂語動詞通常為複數形式。
3.病與病的比較:兩者的含義相似,前者常指遭受某種身體不適,後者則表示不適。 英國人過去常常使用病態作為定詞和修飾名詞,例如生病的孩子。
另一方面,ill 通常用作定語來修飾動詞。
4.生病作為“嘔吐”溶液。 生病作為一種“疾病”解決方案;
i was sick three times in the night.
我一晚上嘔吐了三次。
5.在美式英語中,sick通常用在身體某個部位的名字前面,如sick kidneys、sicknerves和sick hair;
6. SICK 可能意味著“渴望......“,而厭倦了意味著”......我厭倦了”。
字典定義。 移動]。
jumpv.跳躍; 跳; 跳; 跨越; 快速移動; 突然的動作; 突然,突然; 噴; 突然的變化,突然的變化(話題,話題); 省略; 突然跳出正常位置; 突然襲擊(某人); 隨上(車輛等); 高興。 >>>More