-
看自己的心情和習慣總是由你來決定的,只是有些所謂的必須連線是因為容易閱讀,因為連線了閱讀,不想連線還能做什麼。。每個人的習慣都不一樣,是不是這種事情也沒關係。
passons à table, voulez-vous...在我看來,根本沒有必要鏈結你的句子,但鏈結它感覺很尷尬。
pendant un ans et demi...我不認為它是連線的,所以我只告訴你,連線它,呵呵。
-
在你的兩個例句中,只有 n 和 a of un ans 應該連續閱讀。
et 通常不與前面的字母連線起來讀。
UN 和 UNE 可以連線或仍然連線。
-
在同乙個節奏組中,如果第乙個單詞以未發音的子音字母結尾,而第二個單詞以母音開頭,則應發音第乙個子音字母並與下乙個初始母音合併以形成乙個音節。
連詞:將要發音的尾音本身和後面的母音或啞音h連線成乙個要背誦的音節:將本身不發音的尾音和隨後的母音或啞音h連線成乙個音節,以區分:
耦合是前乙個單詞末尾不發音的子音字母+最後乙個單詞的母音,合成,音節連字,是代詞後面的動詞,以原因或啞 h 開頭。
可以看出,福音書本身不是在單詞的末尾發音,而連奏是在該發音的時候發音的,也就是說,兩個單詞一起讀。
在單詞末尾發音的子音與下乙個單詞共軛(單詞的第乙個字母是母音或啞音 h),如果單詞末尾的子音不發音,則為子音。
-
L'enchainement
如果兩個相鄰的單詞之間沒有停頓,如果第乙個單詞的結尾是發音的子音,則應與下乙個單詞開頭的母音一起閱讀,成為音節,稱為連奏。
耦合(la liaison)。
在同乙個節奏組中,如果當前單詞的末尾是未發音的子音字母,而下乙個單詞以母音開頭,則應發音第乙個子音字母,並將下乙個母音組合成乙個音節,這種現象稱為變位。
-
其實背誦法語的規則對你來說是沒有用的,關鍵是要多讀書,多讀書,多讀書自然,知道哪些應該連線,哪些不應該連線。 真的,這是我的看法。
-
當前乙個單詞的最後乙個字母是子音而下乙個單詞的第乙個字母是母音時,應一起背誦,例如:“il est”。"
這時候應該背誦,但有些詞不能與其他詞連在一起,比如“et”不與後面的詞一起背誦。
-
其中一種情況是連詞 et 不能與以下單詞一起背誦,即使它是連詞的條件。 例如,et elle 之間的 t 和 e 不能是連詞。
1)樂磊,為什麼,因為品惠前面的問題用的是定冠詞:l'argent 指的是從 Pascal 那裡借來的一筆錢,用直接賓語人稱代詞回答。 >>>More
房東提出這個問題的時候,其實很清楚,他應該退房退款,或者補餘錢買這兩個選項,現在開發商是皇帝,他們的合同買家基本都做不了改,你喜不願意買。 如果資金不允許,建議退還,我的乙個朋友也是一樣,雖然虧點錢好,但總比借錢不天被逼瘋要好,或者以後借不到錢就多虧錢。
這麼說吧,當你不知道自己想做什麼的時候,你可以學習一些輔助的東西,雖然看似對你幫助不大,但效果卻在背後,比如英語、電腦,這些都是這個社會最不求生存的工具,然後,當你決定換工作,看看有什麼好機會的時候, 你可以選擇那個新的職業,然後新的職業需要什麼,你沒有,然後去學習,有目標比盲目要好得多。