-
瞿偉成, 王偉.
渭城輕盈塵土飛揚,招待所綠意盎然,柳色。
勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
注釋]渭城:是咸陽,現在是陝西省習安市。
Humb:濕潤。 賓館:酒店。
柳樹顏色:柳樹象徵著離別。
陽關:古關之名,在甘肅省敦煌西南部,因地處玉門關南,故稱陽關,是出城必須經過的地方。
評論]這是一首著名的告別歌曲。乙個標題是“派袁二使到安西”。 要去安溪,必須經過陽關,也就是現在的甘肅敦煌。
這首詩的前兩句表明了告別的季節、地點和風景; 三四句話寫告別。 前兩句營造出告別的憂鬱氣氛,後兩句寫得頻頻勸人喝酒,放下感情。
這首詩後來被編入月府並被廣泛傳誦,成為經典中的一首名歌。 或《陽莞之歌》,或《陽莞三呱》。 白居易的《酒五歌》中有一首是:
見面不醉的時候,聽唱《陽關》的第四聲,註明“第四聲是'勸君子喝杯酒'”。 ”
所謂“陽關三疊”,就是因為唱歌的時候,第一句沒有疊,其他三句又唱了一遍。 然而,有人認為只有最後一節經文重疊了三次。 按照白樂天的“第四聲”,第一句話不應該重疊,其他三句話要重疊。
否則,“勸王”這句話就不能是“第四聲”。
-
在“將入酒”中與您一起消除永恆的悲傷。
-
四樓的8464548841太棒了!
我遲到了,你搶了我回答。
-
這節經文的意思是:我勸你的朋友把這杯酒喝完,當你走出陽關向西走時,遇到乙個與你有著深厚友誼的老朋友,永遠不會是一件好事。 勸君喝一杯唐代詩人王維的《送元二使安西》中的酒。
原文:渭城清晨塵土飛揚,招待所綠柳色。 勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
翻譯:清晨渭城的一場春雨,浸透了淡淡的塵土,賓館周圍柳樹的枝葉綠意盎然,嶄新無光。 老朋友,請再來一次——一杯酒,西走陽關很難見到老親戚。
關於作者:
王維(701-761,一說699-761),字摩訶,名摩訶,河東蒲州(今山西運城)那岐盲人,祖籍山西齊縣。 唐代著名詩人、畫家,與孟浩然一起被稱為“王蒙”,被譽為“詩佛”。 王維在開元十九年(731年)獲得封號。
前官右捧舍利,督歷,使河西蔡司法官滑溜溜。 王偉參加禪宗啟蒙,學莊新道,精通詩詞、書畫、音孔空樂等,以詩名興盛開元、天寶,多唱山水田園。
王偉的天賦很早就顯現出來了,他和比他小一歲的弟弟王進都非常聰明。 十五歲那年,他去京城參加考試,因為能寫好詩,會書畫,而且天賦也最好,所以年輕的王維一到京城,立刻就成了京城王侯貴族的寵兒。 關於他在**中的才華,《唐國史補編》中有這樣乙個故事:
有一次,乙個人得到了一張音樂的照片,但出於某種原因,他給它起了名字。
-
1、勸君子喝一杯酒,陸璧詩下一句是信西出陽關的人。
2、出自唐代王維《派元二使安西》。
3.《送元二使安西》是唐代詩人王維寫的一首詩。 這首詩的前兩句描寫了渭城驛站的風光,交代了告別的時間、地點、環境氛圍; 最後兩句話轉而告別,卻沒有一句傷心,只是用一杯勸酒,表達了陸秦深心中強烈的遺憾。
唐代詩人王維《送元二使安西》。
全文:渭城輕盈塵土飛揚,招待所綠柳色。 勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。 >>>More