-
唐代詩人王維《送元二使安西》。
全文:渭城輕盈塵土飛揚,招待所綠柳色。 勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
意思:早上的雨很久沒有下了,只是打濕了塵土停了下來,從長安西邊到大街,現在雨停了,天氣晴朗,路面顯得乾淨清爽。 清晨的雨水將客棧的瓦瑟爾衝得像新鮮的染料一樣綠油油的,路邊的柳樹顯示出青翠的自然。
對於送行來說,勸說對方“喝杯酒”,不僅是為了讓朋友帶走更多的友情,也是有意無意地拖延分手的時間,讓對方可以多待一會兒,直接表現出對朋友的真摯感情。 既有依靠他人的友情,也有對旅行者處境和心情的深厚感情和體貼,對前路的珍惜和真摯的祝願。
-
送袁兒到安溪王薇衛城朝雨輕塵,賓館綠柳色。 勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。 這是一首關於送朋友去西北邊疆的詩。
安西是唐****為治理西域而設立的安溪保護國的簡稱,其治理所在地在丘慈市(今新疆庫車)。 這位袁姓朋友是奉朝廷出使到安溪的。在唐朝,那些從長安西進的人大多在渭城告別。
渭城是秦國都咸陽的古城,位於渭水北岸的長安西北部。 前兩句話寫了告別的時間、地點和氣氛。
-
派袁二使到安西唐王偉。
渭城雨天的清晨,賓館綠意盎然,柳樹色。
勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
-
“勸君子喝一杯酒,西邊陽莞沒人出”出自唐代詩人王維的《渭城曲送元二使安西》。
《渭城》原文輕盈塵土飛揚,招待所綠柳色。
勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
翻譯:清晨渭城的一場春雨,浸透了淡淡的塵土,賓館周圍柳樹的枝葉綠意盎然,嶄新無光。
老朋友請你再泡一杯酒,走出陽關西邊很難見到老親戚。
這首詩描述了乙個非常常見的離別。 它沒有特別的背景,有的有很深的告別感,所以適合大多數告別歌,後來併入月夫,成為一首流行久傳的歌曲。
-
宋偉成。 [王偉].
唐代。 渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。
勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
注:1 渭城:地名。 漢改秦咸陽縣為新城縣,後改為渭城縣,歸唐代,屬陝西省咸陽市東北景陽州咸陽縣管轄。 2 澠:濕潤。 3
賓館:酒店。 4
揚田:古關之名,在甘肅省敦煌西南部,因在玉門關南,故稱陽關,是必須經過的塞子。 5
老朋友:老朋友。 串音:
清晨,渭城的一場春雨浸透了路上的塵土,酒店周圍翠綠的柳樹被雨水沖走了。 請再喝一杯,告別吧吧,離開陽關向西走就沒有老朋友了。 評論:
這是一首著名的告別歌曲。 乙個標題是“送元二給安使”。 這首詩的語言簡單,意象動人,表達了大家共有的依賴和離別的感覺。 到了唐代,它被編成“陽莞三呱”,在歷代廣為流傳,成為一首名曲。
這首詩的前兩句表明了告別的季節、地點和風景; 三四句話寫告別。 前兩句營造出一種帶著淡淡的告別憂愁的氣氛,後兩句寫得頻頻勸人喝酒,放下感情。 語言通俗易懂,誠懇懇實。
-
死者:老朋友的意思。
勸君子喝一杯酒,西邊就沒有理由走出陽莞“,出自唐代大詩人王維的《送元二使安西》。整首詩是:渭城王朝輕盈銳利,招待所綠柳色。
勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。 “勸你喝一杯酒,就沒有理由走出西洋關”的意思是:再做完這個酒吧,出陽關,你就再也見不到你的老朋友了。
這兩行詩是詩人在朋友去習時寫的,表達了作者對與朋友離別的遺憾之情。 如今,人們經常用這兩行詩來談論即將離開的人。 雖然這裡截獲的只是送行宴上朋友喝醉了,主人體貼勸他們喝酒的一瞬間情況,但證明主賓雙方的告別感情已經達到了很高的層次。
從墨客熱情而樸實自然的勸誡中,我們不僅可以窺見墨客珍惜友情、熱愛生存的豐富本質,還能想象出墨客在風中瀟灑端莊的形象。朋友“西出陽莞”,雖然是壯舉,但難免要行千里,體會到貧困中孤身一人的艱辛孤獨。 因此,在臨別之際,“勸你來一杯酒”,就像是一杯濃烈的情感酒,浸透了水墨畫家們所有豐富而深厚的情誼。
裡面,既有依靠他人的友情,也有對旅人情境和思念的甜蜜和體貼,對前方道路的珍惜和周到的祝願。 對於送行,勸說對方“喝杯酒”,不僅是為了讓朋友多帶走一點友情,也是故意時不時地拖延分開的時間,讓對方可以多待一會兒。 那種“西邊沒人出陽關”的感覺,怎麼可能只屬於步行者呢?
有很多話要說,但它們是如此交織在一起,以至於我不知道該在哪裡暫時提及它們。 在這種情況下,總會有一種無言的相對沉默,而“勸君子喝一杯酒”就是在不知不覺中突破了這種沉默的形式,也是表達當下豐富而混亂的情緒的一種形式。 墨水人沒有說的話比說的要豐富得多。
總之,三四句話是從一瞬間剪下來的,卻蘊含著極其豐富的一瞬間。
不知道什麼時候才能真正像父親一樣扛起家庭的重擔,很多時候都會很不舒服,20歲的時候,還不能真正獨立,更別說孝敬父母了。 成長的標誌可能是你不輕易告訴別人你想要什麼,很多時候你乙個人喝酒,乙個人喝醉。 >>>More