9個回答
-
這是一首歌頌渴望和愛的詩。
每一次分離都帶著太多的不情願,每一次分離都有很多未說出口的話,每一次分離總是期待再次相聚。
從古至今,離別場面上演了無數次。 而瀰漫其中的情緒,我們都能理解。 古人寫的詩雖然不同,但都能讀出其中的感傷。
作者表達的意思應該是對他所愛的人的懷念和感傷。 它表達了無限的憂鬱,只能通過詩歌來表達自己的內心。
作者來自網友,原文如下:
感情是壓倒性的。 詩意憂鬱,紅塵有淚水。
遺忘是深深的心碎,永恆的感情和君主制。
-
在《人以詩意地居住》一文中,海德格爾引用了德國詩人荷爾德林的一句話:“'人以詩意地生活......據說詩人偶爾會詩意地棲息,彷彿勉強過得去。 但是,“人”,即每個人都以詩意的方式生活,這又是什麼呢?
難道所有的居所都與詩歌不相容嗎? 我們的棲息地受到住房短缺的困擾。 即使不是這樣,我們今天的住所也被勞動折磨著,被功績和利益所折磨,被幻滅所折磨......由 娛樂和消遣”
-
經歷過紅塵的對與錯,傷心的相思淚總如雨點般飛舞,想洗去過去,卻總回到紅塵,那是一種想要逃避的無奈感。
-
晶瑩剔透,滴落著對生活和生活的懷念,誰是命運和......過去和今生應該擁有誰
-
春雨細如絲線,就像小雨一樣。 雨一落下,一切似乎都那麼廣闊。
-
傻驢呻吟著,岸邊似乎......穿過春雨
-
風雨送春歸,雪迎春。 它已經是一百英呎厚的冰的懸崖,就像一朵花。 漂亮不爭奪春天,只報道春天。 當山上開滿鮮花時,她在灌木叢中大笑。
-
永遠被釘在這異國他鄉的十字架上,所以在我面前美麗的春景中流連忘返。
早開的韓美最反感,因為它綻放了前一年的花朵!
-
李子。 角落裡有幾棵李子。
淩寒獨自一人開車。
遙不是雪。
只有黑暗的香來了。
意思是字面意思,很簡單。
相關回答