-
arrete...停下。。。
pause...凹槽。
c'est interdite 它是被禁止的。
-
動詞用 ouvrir(開門)和 fermer(關門)表示。 名詞的詞可以用l'ouverture(陰性名詞)(開門)和 la fermeture(關門)表示。
-
一定要說 s'il vous pait 尤其是當需要他人時。 謝謝你,Merci,對不起,parton,不用謝謝,或者沒關係,de rien,法國人非常有禮貌,這是關鍵!
-
呃,法語是呃,那不知道。 所以:我們更經常談論的是 Bon Ben......
或者alors,哦:ok(英語發音)。 樓上的字一定要寫在字典裡,我在法國上學,我們平時說啊給人看或者表達一點驚喜。
bah 代表厭惡(四個音調),chut :它後面的 t 發音,意思是不說話。 comment?!
還有quoi!(意思是難以置信,哦:打電話給乙個人很粗魯。
EUH:猶豫,假設你沒有考慮過,然後用 euh 來占用時間(反正我們就是這樣做的),zut,oups :發音所有字母,意思是在你不小心犯了錯誤後說出來。
Putain, Merde:這是我們孩子經常說的,用中文"草"有點相似。 hein?
說我沒聽清楚,用quoi?意思有點像。
stop:法國人常說stop而不是arrete,所以我也寫了它,意思和英語一樣。 ca va.
當被問到這個問題時,這不是“好的”的意思。 rah...
表達不耐煩和做錯事。 olala, alala :
說起來有點誇張,是驚喜,說起來平淡無奇,是嘆息,有點沮喪。 如果有什麼你不知道的,你可以問。
-
ah:它意味著強烈的情緒,如快樂、痛苦和讚美。 a e :表示 Bai 很痛苦。 呸:表示驚訝
驚訝、憐憫、懷疑、否認、冷漠等。
道徐. berk:表示難吃和噁心。
bof:表示冷漠或蔑視。 chic:
表達喜悅和滿足。 Chut:別說話。
評論:表示不相信。 eh:
單獨使用時用於召喚。 euh:驚訝、猶豫等。
Hé:問候、警告、遺憾和痛苦、驚喜。 hein:
意外和疑惑 沒有聽清楚對方的聲音? 徵得對方同意。 hélas:
表達遺憾、沮喪、失望、抱怨等情緒。 mince:疏忽事故。
oh:表示驚喜和驚喜。 ouah(waouh):
它意味著驚喜、欣賞等。 Ouf:松一口氣。
ouille:表示疼痛。 oups:
事故發生後脫口而出。 Peuh:你看。
Youppie (Youpi) 高興地歡呼。 ZUT:不耐煩或做錯了什麼,拒絕或不願意聽對方嘮叨的蔑視。
-
作為感嘆詞,使用 zut 最合適。 它的意思是:地獄耶! 該死! 運氣 不好!
發音:[zyt],法語中的音標[y]發音與中文“玉”相似。
如果用作形容詞,則神友是foutu,女性形式是foutue。
發音:[futy]。
-
Tant Pis比!
倒霉,活
1 法語: Jet Aime Priscilla2 德語: ich liebe dich priscilla3 瑞士語: ich li dich >>>More