-
囧 原意:明亮。
網意:鬱悶、難過、無助、無言以對等,表示很不錯,很有力量,指處境困難、尷尬、尷尬。
據說“囧”二字最早在台灣的BBS社群流行起來,“囧”也開始在中國大陸迅速傳播,逐漸在該地區的青少年和網群中流行起來,然後又傳入香港。
“囧”這個字以其用常規字型表達的沮喪表情迅速在網際網絡上走紅。 隨後,在香港,有網友將電視劇集《亂世佳人》(電視劇集)中的男演員胡杏兒的長相與“尷尬”這個角色進行了對比,評論了他的演技並進行了惡搞,讓“尷尬”這個詞在網路上更加流行。 普通話的“尷尬”和“尷尬”是諧音,讀書的感覺也容易讓人聯想到尷尬和尷尬,而且火勢迅速。
它還利用其人物的形象來表達“尷尬”、“無助”、“實在難以忍受”、“失敗”等意思。 有網友受到orz的啟發,將“o”換成“囧”,讓“失意的身體向前彎曲”的頭部更加寫意,寫成“囧rz”,甚至寫“囧rz=3”來誇大無奈的意思。 有人甚至用這個詞做了乙個**。
“尷尬”一詞在網際網絡上的流行,也引起了一些爭議。 有人認為應該尊重漢字,用來惡搞**,這損害了中國文化的沉重感。 然而,也有人認為,對“囧”字等生孑字的關注,有利於漢字文化的傳播。
網路語言中漢字和方字的重新詮釋是文化傳播的積極現象。
-
一句話是至高無上的鼓勵。
-
這個詞是描述乙個人的臉的表達方式。
-
“囧”,原意是“明亮”。 自2008年以來,它已成為中文網路社群中流行的表情符號,成為線上聊天、論壇和部落格中使用最頻繁的詞之一,並被賦予了“沮喪、悲傷、無助”的意思。
-
“囧”,原意是“明亮”。 自2008年以來,它已成為中文網路社群中流行的表情符號,成為線上聊天、論壇和部落格中使用最頻繁的詞之一,並被賦予了“沮喪、悲傷、無助”的意思。
-
囧是乙個非常古老的詞,原來的意思是不是現在理解的“尷尬”。
-
原意:“囧”的原意是“光”。 自2008年以來,它已成為中文網路社群中流行的表情符號,成為線上聊天、論壇和部落格中使用最頻繁的詞之一,並被賦予了“沮喪、悲傷、無助”的意思。
囧被描述為“21世紀最受歡迎的漢字之一”。
來自:冏(冧實際上是“冏”的衍生詞,在一般的微型詞典(如小型新華詞典)中找不到。 這兩個詞的發音是一樣的。
冏的意思是“明亮,明亮”。 “冏”這個詞是乙個罕見的詞,在古代很普遍。 原意:
明亮,明亮,輕盈。 《唐韻》《合韻》《韻會》都是永恆的,聲音悠長。 “諺語”美麗而明亮,喜歡。
另乙個叔叔,這個人的名字。 周夫人。 原文令人尷尬,庸俗是虛假的。
見“書的不幸”。 同樣,同樣。 《寒雨詩》昆蟲歌唱室僻靜,月亮尷尬。
注意]尷尬。嗨的表情中的“尷尬”
淨義:“八”如眉毛,“口”如口。 因此,根據形狀,“尷尬”被賦予了抑鬱、尷尬、悲傷、無助、困惑、無語等含義,表示它非常好,很有力量,指的是苦惱、尷尬、尷尬的情況。
與尷尬相同,表示在特殊情況下極度尷尬的心情。 (本來台灣有個年輕人用orz來表示抑鬱,因為“orz”很像跪著的人,後來改成了“尷尬的rz”,比較生動,於是就出現了抑鬱等網路意思。 這部作品“冏”與“尷尬”(粵語和“炯”的諧音)相同。
形容詞性:(象形圖。 這部作品是“冏”。
就像一扇明亮的窗戶。 原意:明亮) 1、原意相同,明亮(英文:
淺色或明亮)。囧囧(明亮的外觀); Tsukiru(明亮而徹底); 建寺(即太福寺。 由古代官員簽署。
馬和馬);田園(見下文)。 2.鳥飛的樣子(英文:(bird) flying)。
冏然(鳥兒飛翔的樣子)。 有人說,“尷尬”是“炯”,而“尷尬”是“炯炯”一樣。
常用短語: 囧卿 jiǒngqing 英語: an official ads minister rear livestock or poultry 釋義:
又名太府清,掌管馬匹和畜牧業等,劍慶是因為武公。 (指僕人吳墨。 一句話。
明張普《五人墓碑》。