-
12年前,我畢業了,獲得了日語學士學位和一等證書。 因為我在外企和外貿工作了十餘年,所以現在用英語比較多,雅思成績7分。 我讀了兩年國際MBA(全英文),在法國讀了一年(以英語為主,輔以法語),我不建議同時學習英語和日語(同時備考),會是事半功倍。
大三的時候(十多年前),我準備了英語6級和日語1級,最後我沒有通過英語6級,但幸運的是我通過了日語1級。 當時,正是學習高階日語語法和記憶大量詞彙的時候,同時很難分配時間和精力來準備英語6級(也要記住大量的詞彙),並參加其他課程和工作生活。 我的英語聽、說、讀、寫水平還不錯,大一就通過了四級,缺的只是一些高階詞彙。
所以現在想想,在我通過日語第一級之後,我準備英語6級會更合理。 在學習兩種語言時,最好是分開學習並構建系統,掌握後進行關聯和整合相對容易。 否則,會增加記憶的難度,更容易迷惑。
大腦的工作機制是神經元細胞之間的連線,最好在掌握後在語言和系統之間切換。 例如,我建議最好的學習順序是:從小就學好中文,為漢語水平打下良好的基礎。
小學學習地道的英美發音,初中、高中學好英語,大學強化。 在高中時,我學習了正宗日語發音的基礎知識,並開始在大學學習日語。 掌握後,您可以學習韓語、法語和其他小語言。
-
我今年剛剛完成了國際日語能力測試的1級,這是乙個很大的成功。 1 級和 2 級相差太大了! 2 級可以通過記憶詞彙語法和做過去的論文來通過。
而 1 級不是! 老師很早就說,我們複習第一級的方式不對,他建議我們多看課外書籍,他在準備第一級的時候根本沒有買詞彙書,語法唯讀了幾遍,大部分時間都花在了藍色的日語雜誌上。 一開始,他考了560分,有點不可思議。
事實上,學好一門語言的最好方法是閱讀作品,而不是沉迷於單詞的語法。 英語和日語很常見。 不知道你的英語有多好,如果你覺得有必要,可以先試著堅持讀一本英文原著,同時練習閱讀,字量、語法、記憶力都會很深刻。
-
難,英語還是日語肯定有缺點,我屬於那種英語很好,口語流利,讀黑費克,eugen fama的**,寫英文報告,我夢想說英語,但是因為英語非常接近母語的水平,所以切換日語是極其困難的,中英文的詞序其實很相似, 時態變化並不難,差距體現在詞彙上,和日語時態、被動時態、使節變化、詞序、 和中文完全不同,我的日語對於初學者或者不是很久來日本的日語專業的學生來說一定很流利,但是在工作中完全不夠用,因為詞序的切換有很多變化, 只能說我練得很慢。如果你的語言能力接近你的母語水平,水平不會下降,具體理論不清楚,但如果你已經達到了一定的英語或日語水平,你可以直接專攻薄弱領域。
-
乙個字乙個字的背誦,乙個語法和語法,看到國外夥伴主動交多交朋友,多讀書多寫,看目標國的文學,犯錯是好事,因為下次不會犯錯,千里之行始於足下, 不管怎麼學一門外語,都要通懂、包容、博學、勤奮,母語是基礎,不要試圖快,所以沒有效果。
-
當我剛開始學習英語時,我想到了日語,當我學習日語時,我想到了英語。 但是,當你學習英語時,你必須學會完全拋棄日本人的思維,當你學習日語時,你必須完全放棄英國人的思維。 你不能學習一門語言,想另一種語言,然後給自己潛意識的暗示。
-
我是日語學生,根據經驗,我不想同時參加日語和英語考試。 你也知道日語是一種粘性語言,日本人說英語很辛苦! 當你的日語上公升到一定水平時,特別是如果你的英語水平不夠穩定,很容易被拉下來!
換句話說,在學習日語之前,你必須非常擅長英語,否則你越學日語,你的英語能力就越低。 當然,有很多人擅長日語和英語。 英語是最重要的,在你有資格學習日語之前,你需要徹底學習英語。
-
關於外來詞,外來詞直接查英英詞典還是挺酷的,因為太多的外來詞都是從英文派生過來的,記住漢日詞的意思很尷尬,語言學習中所有的外來詞都是道理,放在詞源裡理解它會事半功倍的效果,關於筆記,如何容易記住,如何記住如何記憶,通過思考,我覺得不同的語系只要習慣了就不會給學習造成障礙,很有意思,最近我正在學習商務英語,我喜歡用日語用英語寫筆記,用中文寫日記也很有趣, 日語和英語,而且您不必購買上鎖的日記。
-
為了給你一點生活經驗,如果你用日語學習乙個英語外來詞,而你還沒有學過這個英語單詞,那麼你必須練習它的英語發音。 我很小的時候就學會了日語單詞 stewardess,但當時我不認識英語單詞,我不假思索地記住了這個詞的日語發音。 同事說某某航空公司的空姐怎麼樣,我隨口問了一句:
你不再使用空姐這個詞了,是嗎? is stewardess an obsolete word?在這句話中,我只是將空姐發音為乙個長音符和乙個口音。
然而,猶豫了一會兒,我的同事明白了。
-
經過幾年的努力,我得出的結論是,你永遠不應該同時學習日語和英語,尤其是比較研究! 當你學習日語時,你學好日語,當你學習英語時,你學好英語,如果你在兩者之間溜走,你可以在說話時自由切換。
一起學習很容易迷路。
-
日語的發音比英語簡單。
它不僅僅是英語,它比世界上許多語言都簡單。 因為它只有五個母音,所以沒有大舌頭和小舌頭等困難的聲音,甚至沒有拼寫,所以即使是不懂日語的人也可以輕鬆模仿發音。
日語中的 Kanana 的字母數量是英語的三倍,而且很難記住。 但是,由於日語中沒有語音,因此不需要音標,您可以通過記住假名來發音,這實際上是一勞永逸的問題。 在上一篇文章中,我談到了如何記住五十個音調,可以參考一下!
另一方面,日語中保留了很多漢字,這對我們中國人來說是個好訊息。 但是凡事都有兩面性,而且因為日語中有漢字,所以在背單詞的時候,需要把漢字的發音一起背起來,而有些漢字與漢語的書寫或意思不同,有些漢字的發音不止乙個,所以也給背詞帶來了一些麻煩。
因此,我認為由於漢字的原因,日語文字的閱讀速度比英語快,但單詞比英語更難記憶。
英語中的詞序與中文相同,是主謂賓語,但有些東西在中文中是找不到的,例如代詞變位和動詞變位。
日語中的詞序是主賓謂語,動詞在句子的末尾。 例如,“我上學”在日語中被稱為“我上學”。 這對我們來說很難理解。
-
如果學習的目的是準備考試,那麼日語更容易學習。
如果你想學習一門外語,為高考或研究生入學考試做準備,日語比英語更容易學習。 因為高考或研究生入學考試的日語考試難度比英語小很多,而且日語學習者人數少,競爭壓力相對較小,更容易獲得高分。
另外,日語的入門比較簡單,只要學會50個音標,語法學習也是固定用法,如果多做訓練,多刷題,就能在短時間內快速提高分數,從而在考試中脫穎而出。
如果學習的目的是工作的需要,那麼英語和日語同樣難以學習。
在工作實踐中使用日語或英語是長期堅持和練習的結果,根本沒有技巧。 在這方面,學習英語和日語同樣困難。
如果學習的目的是一種愛好,那麼日語就更容易學習了。
一方面,日語中的漢字很多,時間上不知道意思,根據漢字就能猜到一樣,這是漢語學日語的優勢,而英語是由字母組成的,光看文字,根本不知道是什麼意思; 另一方面,英語語法比日語語法更複雜; 此外,日語單詞可以用50個音節來閱讀,而英語還需要記住不同的字母組合,這比較麻煩。
又是 ctrl+c。 生物很簡單,有些地區的生物考試完全是以書本為主的,再加上一點點遷移,比如湖南。 在一些地區,難度更大,而且大部分都依靠自己的手冊,比如上海和江蘇。 >>>More
我也參加過高考,不可能不緊張,這要看你如何看待高考,不管怎麼樣,不要把高考看得太重,高考不算什麼,只要平時好好學習,認真總結學習的誤點, 高考順利通過是沒問題的,有個部落格也沒問題,在同學身上看到也不錯,是小鵬學習新浪部落格,我和同學在高中的時候就一直關注這個部落格,還是不錯的!我學到了很多,部落格中的內容非常詳細! 另一種方式是心理暗示,可以經常給自己積極的暗示,告訴自己“我能”、“我完全有能力應付考試”、“我準備好了”等,在這種自我調整的作用下,可以很好的消除心理壓力,從而消除焦慮,放鬆心靈。 >>>More