《新秋》白居易注音,杜甫《新秋》的譯本?

發布 文化 2024-05-26
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    huǒ yún yóu wèi liǎn qí fēng ,yī zhěn chū jīng yī yè fēng 。

    火雲還沒聚攏山峰,枕頭就被一陣風吹得嚇了一跳。

    jǐ chù yuán lín xiāo sè lǐ ,shuí jiā zhēn chǔ jì liáo zhōng 。

    幾個花園淒涼,鐵砧和杵寂寞。

    chán shēng duàn xù bēi cán yuè ,yíng yàn gāo dī zhào mù kōng 。

    蟬鳴時斷時續,淒厲,月亮漸漸暗淡,螢火蟲在暮色的天空中高高低低地閃耀著。

    fù jiù jīn mén qī zài xiàn ,yè shēn sāo shǒu tàn fēi péng 。

    金門賦能。 期待再次奉獻,撓撓頭,半夜嘆息。

    白話文:炎熱夏天的紅雲。

    在聚集在陌生的山峰上之前,我晚上躺在枕頭上,第一次看到一片被涼風吹動的葉子。 詩句間極為字裡行間,日月如梭,夏未摸得該怎麼活,涼秋已到。

  2. 匿名使用者2024-02-10

    新秋天。 詩人:白居易 朝代:唐。

    西風吹著一片葉子,院前冷冷的。

    風池是明月水,腐朽的蓮花白露房。

    長江以南的夜色早已久遠。

  3. 匿名使用者2024-02-09

    新秋杜甫。

    火雲還沒聚攏山峰,枕頭就被一陣風吹得嚇了一跳。

    幾個花園淒涼,鐵砧和杵寂寞。

    蟬鳴時斷時續,淒厲,月亮漸漸暗淡,螢火蟲在暮色的天空中高高低低地閃耀著。

    送給金門時期,然後獻上,撓了撓頭,半夜嘆了口氣。

    賞析]這首詩不僅描寫了新秋的物候特徵,也表達了詩人感嘆時光轉瞬即逝、成名艱辛的鬱悶心情。

    這首詩的標題是“新秋”,它確實寫了新秋的特徵。 第1至6句按順序寫出新秋從黃昏到夜晚的風景,天空中的火雲尚未散去,但涼風卻在搖曳落葉。 一片葉子帶來秋天的訊息,讓無數的花園都籠罩在淒涼的氣氛中,落寂中傳來衣服的敲擊聲,殘月下的蟬鳴,夜空中的螢火蟲閃爍,這些構成了一幅生動的新秋圖。

    有趣的是,詩人還把自己的感受融入了秋天的色彩中。 他的《枕頭在開頭驚風》《在夜裡撓頭嘆氣的飛帳》一驚一嘆,一驚一嘆,正是詩人在夏秋之交的獨特感受。 他還沒有成名,心狠手辣,眼看夏天就要秋天了,難免有時候不會被人對待。

    於是我在深夜撓了撓頭,嘆了口氣。 這樣寫,詩人的形象和詩中的秋景是一體的,場景彷彿融為一體。

  4. 匿名使用者2024-02-08

    唐代。 白居易.

    新的秋天很涼爽。 日期]:唐。

    作者]:白居易.

    主題]:新秋涼爽。

    內容]:是富足的生活,尤其是老弱病殘。

    衣服不濕,枕頭晚上相親。

    婁月早早苗條,風新。

    時間和季節,第一感覺是詩人。

    作品的內容。 日期]:唐。

    作品:《新秋》。

    內容:西風吹樹葉,院前已經冷了。

    風池是明月水,腐朽的蓮花白露房。

    長江以南的夜色早已久遠。

相關回答
8個回答2024-05-26

這是“但它很涼爽,秋天”。

出自南宋作詞人辛七極的《醜奴》。 全文如下: >>>More