-
存在是合理的,但這並不意味著存在是合法的。 這裡的合理意思是“有乙個內在的原因”。 不要找詞。
很多人喜歡引用德國古典哲學家黑格爾的名言:“凡是存在的都是合理的,凡是合理的都是現實的”。 當時的歷史條件受到保守統治者的稱讚,因為存在是合理的,他們的統治是合理的。 然而,很多人往往會忽略後一句話,如果前一句話代表現在,那麼後一句話就是未來。
當封建社會即將被新的生產關係所取代時,它仍然存在,但這只能代表這種短期現實條件下的客觀“理性”,但它已經趨向於非理性,因此,在最終被取代之前,它往往不存在。 所以,什麼是合理的,什麼都可以是現實的,存在是合理的,只能在一定的條件和一定的時間限制下解釋,不能代表未來的趨勢!
目前,犯罪行為的存在仍是客觀合理的,而這一事實是由一系列不完善的社會因素造成的,如法律制度和道德。 但是,這種“合理性”只是暫時的客觀理性,絕不是真正的永久“合理性”,而我們主觀善意的“合理性”與它不同,因為我們都希望所有社會因素都完美無缺,也就是說,我們總是用最完美的道德和法律標準來判斷它是否“合理”, 但客觀的“合理性”不是由我們的意志轉移的,而是我們主觀意志的合理性可以代表一種趨勢,最終使犯罪行為在理論上“不合理”的現象趨於“消失”,從而在主觀和客觀上都變得“非理性”。
有時候,我們看問題的時候,太侷限於當下的情況,而不侷限於發展的視角,所以會用“存在是合理的”來安慰自己,但黑格爾的後一句話暗示著,代表未來的真正力量,終將打破當下的客觀“合理性”,打破符合人類主觀美好願望的“合理性”!
因此,“存在是合理的”不應該成為停滯和縱容的理由,因為這裡的“合理”可能就是即將“不合理”的“合理”!
-
合理並不意味著正確,有一天你不小心摔倒了。 合理是指那天你不來,會下雨,路面濕滑,你不小心,所以會造成你摔倒,這是你摔跤的合理存在,但這並不意味著你必須摔倒,不摔倒就不能摔倒! 犯罪的合理性是指在這種社會制度下,在價值觀和物質分配的指導下,可以按照人們的佔有慾存在,而打擊則表明犯罪行為是不正確的。
-
存在合理,說明犯罪是有發生土壤的,不代表打擊犯罪不合理。
-
打擊犯罪是無法改變的自然法則,因為黑白永遠不會融合。
-
犯罪是一種主動的、主觀的行為,打擊犯罪也是如此,犯罪有其合理性,打擊犯罪也是如此。
-
天道就是補不足。
借助大資料進行統計,可以防止類似病例的大規模爆發。
可以確定區域內的高犯罪率地區,幫助分配警察部隊,等等
-
首先,這句話是正確的,這是黑格爾的說法。
原文其實是“現實中存在的一切都是理性的”,後來被中國人簡化為“存在是合理的”。 但現在意思已經偏離了原文。
在一般意義上的哲學斷言中沒有對錯之分,只有它是否合理。
此外,黑格爾有一句話說,凡是理性的東西,都必須在現實中實現。 這是他的初衷,主要是為了展示德國資產階級革命的現實和可能性。
所謂存在是合理的,它是存在的理由,存在的理由不涉及對人的有益和有害,存在就是存在,它是自然的產物,你可以這樣理解它,不管它是好是壞,它都會有它的作用和作用。
-
真理和法則不是等同的,真理意味著這個理論符合客觀規律和自然規律,真理是相對的、有條件的。 法律只在人類社會的範圍內規範和規範人類的行為,法律有嚴格的時間限制,經常根據統治者的需要而改變,而真理不是憑人的意志傳遞的,誰違反它,誰就得不到成功,都會受到懲罰。 因此,法律不能被當作真理,更不能當成法律,因為法律是為了維持自己的統治而規範人類行為的統治者,是支配人類社會的人為規範。
這也需要法律依據。
-
一切存在都有其合理性,也就是說它是不可避免的、必然的、現實的,現實的存在並不決定我們對它的態度和應對的措施,也就是說,盜賊有其存在的合理性,懶惰,只有這種本事,與某些人有關係,但這並不影響法律對它的處理和懲罰。
下雨並不意味著我們會被淋濕
-
這就是人類和動物的區別。
一切存在都有其合理性,是事物的自然性,沒有人能夠超越自然規律。
人類除了不能像動物一樣超越自然法則外,還會為了達到更好的發展而克制自己。
法律規範對人起作用,我們無法立法規定什麼時候颳風,什麼時候下雨。
-
合理並不意味著正確,但它存在的事實是不可否認的。 正確比理性更重要。
-
誰告訴你,一切存在的東西都有它的合法性,這就是真理?
黑格爾說,一切存在都是理性的。
你知道哲學理性是什麼意思嗎?
你知道黑格爾死後,哲學因為理性而發生了什麼嗎?
-
所有的存在也有其非理性。 主觀和客觀是不一樣的。
-
一切存在的事物都有其合理性。
一切存在的東西都可以被取代!
-
但有相對的合理性。 事實不止乙個。
-
因為法律的規範也有其存在的真理。
-
因為法律也存在。 該法律也有其合理性。
-
合理的東西不一定是合法的。 合理不一定對我們有利。
-
當時古代恐龍統治世界是合理的,但人類今天統治世界是合理的,未來外星人統治人類也是合理的,未來外星人統治人類也是合理的。
-
誠然,存在是合理的,戰爭和貧富差距都有因果關係,所以它們是合理的。
-
你罵他腦死亡,然後說:自古以來就有髒話和髒話,所以我罵你是對的。
-
“存在是合理的”,典型的客觀唯心主義。 要堅持客觀唯物主義,堅持客觀辯證地看待問題。
-
所謂存在,就是符合家族的地理位置。 而不是合乎道德。 讓我們打個比方。
例如,如果小偷從你那裡偷了東西,你認為這合理嗎? 我應該把我的錢包給他嗎? 因此,存在只符合家庭的地理和道德。
-
它的反命題是,不合理的東西是不存在的,這種說法顯然是不正確的。 社會上還有很多不公,說這些不公是有道理的,就是在破壞人性。
嚴重的貧富差距和暴力戰爭罪行是沒有道理的。 只要這些不合理性有一天還存在,那麼“不合理的東西不存在”這句話就錯了,自然,存在就是合理性也就成了謬論。
“存在是理性的”這句話本身就有乙個前提,這裡的理性指的是絕對精神或絕對理性,而不是我們在日常生活中理解的那種“理性”
正確的理解應該是存在是有原因的。 也就是說,非理性的存在有其不合理的理由。 這裡的合理性應該被理解為中立。
-
黑格爾說。
黑格爾在他的名著《小邏輯》中說:was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das is vernünftig。
這被誤譯為:合理就是存在,存在就是合理。 正確的翻譯應該是:一切理性的東西都是現實的,一切現實的東西都是理性的。
-
黑格爾說。
黑格爾的名言來自他的《法哲學原理》(Grundlinien der Philosophie des Rechts,1820年)。
原文是:was Vernünftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
英文翻譯為:什麼合理就是真實的; that which is real is reasonable.譯本:
what is rational is actual and what is actual is rational.
重點是:"vernünftig"在這個詞上,"vernünftig"跟"vernuft"(rational) 相關,翻譯成英文"reasonable"或"rational"這與通常意義上的“合理”的中文含義不同,中文單詞“合理”的意思是“合理或合理”,但這裡更接近的意思應該是“合理”。 這不是翻譯錯誤,這是一句哲學諺語,這句話也有其特殊的哲學語境。
-
笛卡爾說過,存在的東西是既成事實,沒有人能把事情恢復到它們發生之前的狀態。 已經發生的事情,接受它已經發生的事實是不合理的。 既然事情發生了,它就有原因,不管你是否願意接受這個事實,它都有合理存在的地方。
-
黑格爾說,存在是合理的。
“存在是合理的”是一句哲學諺語,但它經常被用來挑起胡說八道。 簡而言之:誤解在於“理性”一詞。 存在的東西是符合天地法則的,但不一定符合人類倫理的原則。
根據黑格爾的說法,宇宙的起源是絕對的Geist。 它擁有一切,然後外化自然世界、人類社會、精神科學,最後在更高的層次上回歸自身。 因此,這條軌跡上的任何事物都是理性的(vernünftig),也就是說,必然會出現並且是現實的(wirklich)。
反之亦然。 這就是“存在是合理的”的原意。 符合某種“合理”並有自己的理由,但不一定是“正確”的現象數不勝數,比如犯罪。
-
起初,是弗里德里希·威廉·約瑟夫·馮·謝林(Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling),或中國的“謝林”。 原文是 was vernünftig ist, das ist wirklich , und was wirklich ist, das ist vernünftig直譯是“符合理性的就是現實的,現實的就是理性的”。
這句話也出現在黑格爾的《小邏輯》中。 因為黑格爾太“強大”了(甚至可能更高),那些讀過小邏輯的人會誤以為它是黑格爾的原作! 老實說,謝林的成就不容忽視,但出於某種原因,它們總是被忽視。
這就像尼采在中國很有名(也許沒有多少人真正讀過他的作品),但齊克國、貝雷克等人卻知之甚少。 另外,我根據時間計算了一下,這句話是第一次出現在謝林的嘴裡,反正也不能說時間軸在後面,把時間軸複製到前面! 至少到目前為止,時間似乎是不可逆轉的。
薩特甚至更晚,對於這個人來說,這可能不會有太大的爭議。 相反,同時代的黑格爾和謝林對這句話是有爭議的。 希望這會有所幫助。
-
操你妹妹,是薩特說的!!
法定節假日原本只是上半年。 而後半段屬於交叉休息,這是國家給你的機會。 比如,如果你休了7天的長假,如果你休了三天假,誰會去旅行。 >>>More