-
狗忽略英語中的包子:去相信
相傳,Goubuli Bun的創始人綽號“狗”,Chachang因為店裡生意太好,照顧不了顧客於吉仁,人們常說:“狗不理人”,久而久之,就有了“狗”這個名字。
Goubuli的英文品牌名稱是“go believe”,是中文“goubuli”的諧音,其次,go believe也呼喚誠信經營的理念。
“狗唐”曾經被翻譯為“狗唐”。't care“,這是”狗不在乎“的字面意思,而是是否是”狗狗不”。'“T關心”或“去相信”都不知道人們在做什麼,它們與食物無關
-
狗不理睬道:“我們都知道包子,我們都吃過,但是我們可以吃,你說好嗎?
no!不,不是! 如果這個基礎好,它就不會被賣掉——狗無視=去相信!
一直以為勾光包只有這個接地氣的名字,其實早在2008年,寶子君就有了時髦的英文名字——去相信吧! 直譯是“相信! ”
can you believe this?英文分析:“go believe”的發音與其中文原名頗為相似,意思也符合該群體的同信念
從它的諧音上看,也體現了天津勾利集團的集體信念,太棒了!
據第一當年報道,當年北京奧運會前,天津市為了推廣紫橘本土特色小吃品牌,舉辦了一場“給我們好餐廳起個外國名字”的活動。 於是天津人集思廣益,終於想出了這樣乙個名字“去相信”,與“勾宸”三個字的發音非常相似,並得到了當時“洋名”活動專家的一致好評。
-
go believe。
go believe
英 [ɡb li v] 美 [ɡo b li v] dog ignores.
勾宋包是以麵粉、豬肉等材料製成的小吃,始建於公元1858年(清咸豐年間),是“天津三獨”中的第乙個,是中國歷史悠久的品牌之一。 勾利包麵,餡料細,製作工藝嚴格,外觀美觀,尤其是包子褶皺對稱,每個包子不少於15個褶皺。
-
goubuli baozi; go believe; goubuli stuffed bun
one of the most famous food is erduoyan fried cake, 18 street serratula, goubuli stuffed bun.
其中最著名的食物是耳眼炸蛋糕、18 街麻花和狗布利包子。
春捲; egg roll;
spring roll: thin, crispy, deep fried vegetable rolls.
春捲:薄而脆的油炸蔬菜卷。
“勾利”始建於1858年,清咸豐年間,河北省武清縣的一座農舍。 四十個兒子,為了求和,取名“狗子”,希望能像小狗一樣容易餵養(按照北方習俗,這個名字充滿了樸素的愛和親情)。 十四歲那年,狗狗去天津學美術,小時候在蒸食品店當工。 >>>More
狗忽略了包子的做法。
原料配方:麵糰:麵粉1000克,安琪兒低糖酵母5克,食用鹼4克,水480毫公升(視麵粉吸水量而定)。 >>>More
說到饅頭,相信有些北方人比較熟悉因為我們都知道北方人的主食主要是義大利面,而饅頭是用義大利面包裹的,所以對於一些在北方長大的人來說,這些東西是生活中不可缺少的一些美味佳餚。 >>>More
b 高貴的朋友,是Goubuli的創始人。
高貴友的綽號叫狗,包子店開張後,高貴友忙得沒時間跟顧客說話,所以吃饅頭的人都開玩笑地叫他“狗賣饅頭不理人”。 >>>More