-
總結。 您好,您想翻譯哪乙個?
您好,您想翻譯哪乙個?
蘇翠薇寺張岱.
好的,等一下。
緊急。 太慢了。
可以嗎? 對不起,打字需要一些時間,請稍等。
路上到處都是松樹,只有樵夫開闢的小路。
傍晚時分,鳥兒返回巢穴。 它變得非常沉默。
我只能聽到僧侶們從空蕩蕩的石頭建築裡吟誦經文的聲音。
等待。 在微弱的月光下,鬱鬱蔥蔥的樹木微微泛著綠色。
微微一吹,就能聽到遠處有節奏的泉水聲。
聲音。 對不起,我犯了乙個錯誤,它應該是合理的。
這次旅行我沒有感到困倦或無聊,回家後我仍然記得這座山上的風景。
您好,您怎麼看?
還是你有乙個**不明白?
-
明月從天東昇起,一行人從東邊走。不是因為日出,怎麼可能是散光。 中寒顧桂花,時日天地是永恆的。
本體沒有盈虧,清晰是它的本質。 常常害怕天空中的雲彩,山川的陰影。 它就像一滴渾濁的水,誰丟棄它並重新反省。
長風席捲而去,如冰般恆定。 白玉十二層,閃耀著蓬萊境界。 ——明代王靖《古詩(三)》 古詩(三首) 明月從東邊公升起,一行人從東邊走。
不是因為日出,怎麼可能是散光。
中寒顧桂花,時日天地是永恆的。
本體沒有盈虧,清晰是它的本質。
常常害怕天空中的雲彩,山川的陰影。
它就像一滴渾濁的水,誰丟棄它並重新反省。
長風席捲而去,如冰般恆定。
白玉十二層,閃耀著蓬萊境界。 王靖(889-963)是萊州(今山東萊州)鄴縣人。 五代時期,他是後周的著名將領,曾在後涼、後唐、後晉、後漢、後周、北宋任職。
奉香節使官西邊部署,太原郡王封印。 乾德元年(963年),王景圓寂,享年七十五歲。 書賜太傅,齊王追封,名號“元靖”。
王景清唱著老滿滿的花,新娘也沒來看蠶女。 編織西川宮樣品錦,先和嫂子一起剪機頭。 ——明代王書成《十二竹枝字》《十二竹枝字》。
青桑花滿,新娘不來看蠶女。
編織西川宮樣品錦,先和嫂子一起剪機頭。 入宮拜大秋,歌舞平陽之夜不停。 一聲春歌低低地壓著,玉落在皇帝面前撓了撓頭。 ——明代王叔成《百宮詞(及序)(錄五十歌)》《宮詞百歌(及序)(錄五十歌)》。
入宮拜大秋,歌舞平陽之夜不停。
一聲春歌低低地壓著,玉落在皇帝面前撓了撓頭。 下船尋找舊泊位,然後把自己扔進岩石裡。 小路寂寞多疑,燈火通明,彷彿在家。
伴隨著風聲和樹木的聲音,雨峰隱隱約約。 沒有與國王躲藏的計畫,握手稀疏。 ——明代王仁健“於山拜訪李夢芳” 餘山拜訪李夢芳。
下船尋找舊泊位,然後把自己扔進岩石裡。
小路寂寞多疑,燈火通明,彷彿在家。
伴隨著風聲和樹木的聲音,雨峰隱隱約約。
沒有與國王躲藏的計畫,握手稀疏。
-
1. 告別。
唐朝:王志廉。
柳樹東風樹,綠意盎然,桀驁不馴。
最近,攀登和受苦都很困難,應該更離別。
2.翻譯:一排排柳樹在春風中,沿著護城河兩岸呈現出一片綠色。
最近爬摺疊不是那麼方便,應該人太多了,分開了。
3、賞識:柳樹東風樹,綠綠三香江。 “寫現場不僅指出了告別的時間和地點,還渲染了強烈的離別情感。 “東門”是長安清門的告別之地,“青清”表示柳樹的顏色已經很綠了,表示時間在晚春。
“柳樹”是告別的代名詞,所以當你看到柳樹時,會讓人想到離別。