-
單面是傍晚。
當然,是早早的上山一趟。
日期:[唐]。
型別:[五條規則]。
類別:[拘留旅行]。
早上起床行軍聖職,去憂愁的故鄉。
雞鳴聲在茂甸月,橋上軌道冰冷。
槲寄生的葉子落在山路上,柑橘花明柱牆。
因為杜玲的夢,大雁滿滿的歸池塘。
月夜(杜甫)。
今晚,鄜(fū)周月,閨房只看孤身一人。
可憐小孩子,不懂長安的記憶。
香霧濕潤,清玉臂冰涼。
當靠在虛假的幌子上,雙光的眼淚都幹了。
漁夫為秋思感到驕傲。
範忠豔. 秋天的風景不一樣,衡陽的鵝走了不注意。 四面八角的聲音公升起,萬山之中,長煙和夕陽都已關閉。
一杯渾濁的酒,遠在千里之外,顏然也沒什麼打算。 羌冠滿霜,人失眠,將軍白髮哭泣。
眺望河南。 溫廷雲.
梳洗一番,獨自靠在河塔上。
千帆不行,斜脈長。
江城子密州狩獵。
老人聊起了少年的瘋狂。 左邊領黃,右邊帶青蒼,錦帽貂邱,千馬滾平剛。
為了報城,跟著太守,親自射虎,看孫浪。
葡萄酒仍然開放。 鬢角略帶忌廉狀,怎麼了! 雲端,鳳堂什麼時候送來?
會像滿月一樣握弓,向西北望去,射狼。
-
關家麥白居易(時任許國縣尉)。
田家閒月少,五月人忙。 南風在夜晚公升起,麥子被黃色覆蓋。
婦嬸吃蓮花,孩子拎著鍋漿。 他跟著玉天去了,丁莊在南港。
夏天的腳熱氣騰騰,太陽在後面燃燒。 我不知道炎熱,但我後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的女人,把她的兒子抱在身邊。 右手捂著耳朵,左臂掛著籃子。
聽了他們的話,聽了就難過。 家裡的土地失去了所有的稅收,他們餓了。
我現在有什麼功德,我不是農民。 有300塊石頭,一年中有多餘的食物。
我很慚愧地想起這一點,我永遠不會忘記它。
--《唐詩全集》卷424卷 6
-
關家邁(唐)白居易.
田家閒月少,五月人忙。
南風在夜晚公升起,麥子被黃色覆蓋。
婦嬸吃蓮花,孩子拎著鍋漿。
他跟著玉天去了,丁莊在南港。
夏天的腳熱氣騰騰,太陽在後面燃燒。
我不知道炎熱,但我後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的女人,旁邊有乙個孩子。
右手捂著耳朵,左臂掛著籃子。
聽了他們的話,聽了就難過。
家裡的土地失去了所有的稅收,他們餓了。
我今天有什麼功德? 我沒有做任何關於農業的事情。
有300塊石頭,一年有餘糧。
我很慚愧地想起這一點,我永遠不會忘記它。
-
興 (yì) 小麥。
田家閒月少,五月人忙。
南風在夜間公升起,小麥被覆蓋(fù)隴(lǒng)黃色。
女姑荷 (hè) 簞 (dān) 食 (shí), 童稚 (zhì) 攜帶鍋漿 (jiāng)。
相隨餉(xiǎng)田去了,丁莊在南崗(gāng)。
夏天腳熱氣騰騰,大地熱,後背在炎熱的天空中燃燒(zhuó)。
我不知道炎熱,但我後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的(pín)女人,旁邊有乙個孩子。
右手是bǐng,左臂是懸空的。
聽他們的話,聽他們說話的人很傷心(wèi)。
家庭田稅(shuì)用完了,這是為了填飽肚子。
我今天有什麼功德,我不是農民。
吏(lì)祿(lù)三百石(dàn),燕(yàn)年有餘糧。
很長一段時間我都忘不了這個自慚(kuì)。
翻譯。 農舍很少有空閒的月份,五月到來時人們更忙。
夜裡,南風吹來,覆蓋在田埂上的麥子成熟了,發黃了。
婦女用竹筐裝著公尺飯,孩子用花盆裝著糖漿,跟著給在田裡幹活的人送食物,收割麥子的男人都在南崗。
腳被地面的熱量燻蒸,脊椎被烈日烘烤。
疲憊不堪,彷彿不知道天氣炎熱,只好珍惜夏天漫長的日子。
他看到乙個可憐的女人,抱著她的孩子在收割機旁邊,右手撿起丟失的麥穗,左臂上掛著乙個破籃子。
聽著她看著別人說話,每個聽到的人都為她感到難過。
由於他繳納了地租和稅款,並賣掉了所有的農田,他不得不收集一些麥穗來填補他的飢餓。
現在我沒有功德和德行,但我不必從事農業。
他一年領工資300石公尺,年底糧食還有剩餘。
想到這裡我就覺得很慚愧,一整天都忘不了。
-
田家閒月少,五月人忙。
南風在夜晚公升起,麥子被黃色覆蓋。
婦嬸在吃荷,孩子拎著鍋漿,隨田而去,丁莊在南港。
夠蒸夏天和質樸,背燒天燙,不知熱度,卻後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的女人,她的兒子在她旁邊,她的右手拿著一根釘子,左臂掛在籃子上。
聽了他們的話,聽了就難過。
家裡的土地失去了所有的稅收,他們餓了。
我現在有什麼功德,我不是農民。
有三百塊石頭,一年裡還有多餘的食物,讀到這裡我很慚愧,忘不了。
-
1.原文:《關家麥》唐代:白居易。
田家閒月少,五月人忙。
南風在夜晚公升起,麥子被黃色覆蓋。
婦嬸在吃荷,孩子拎著鍋漿,隨田而去,丁莊在南港。
夠蒸夏天和質樸,背燒天燙,不知熱度,卻後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的女人,她的兒子在她旁邊,她的右手拿著一根釘子,左臂掛在籃子上。
聽了他們的話,聽了就難過。
家裡的土地失去了所有的稅收,他們餓了。
我今天有什麼功德? 我沒有做任何關於農業的事情。
有三百塊石頭,一年裡還有多餘的食物,讀到這裡我很慚愧,忘不了。
2.翻譯:農民很少有空閒的月份,五月來的時候人們更忙。
夜裡,南風吹來,覆蓋在田埂上的麥子成熟了,發黃了。
婦女們用竹筐裝食物,孩子們用鍋裝水,跟著一起到田裡送食物,收麥子的男人都在南崗。
他們的腳被地面的熱量燻蒸,烈日曬在他們的脊椎上。
疲憊不堪,彷彿不知道天氣炎熱,只好珍惜夏天漫長的日子。
他看到乙個可憐的女人,抱著孩子站在收割機旁邊,右手拿著拾穗的麥穗,左臂上掛著乙個破籃子。
聽著她看著別人說話,每個聽到的人都為她感到難過。
因為房租和稅收,家裡的田地已經賣掉了,所以他們不得不收集一些麥穗來填飽肚子。
現在我沒有功德和德行,但我不必從事農業。
他一年領工資300石公尺,年底糧食還有剩餘。
想到這裡,我暗自慚愧,整日整夜都忘不了。
-
興(yì)小麥(唐)白居易。
田家閒月少,五月人忙。
南風在夜間公升起,小麥被覆蓋(fù)隴(lǒng)黃色。
女姑荷 (hè) 簞 (dān) 食 (sì), 童稚 (zhì) carry pot pulp.
相隨餉(shǎng)田去,丁莊在南崗(gāng)。
夏天腳熱氣騰騰,大地熱,後背在炎熱的天空中燃燒(zhuó)。
我不知道炎熱,但我後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的(pín)女人,旁邊有乙個孩子。
右手是bǐng,左臂是懸空的。
聽他們的話,聽他們說話的人很傷心(wèi)。
家庭田稅(shuì)用完了,這是為了填飽肚子。
我今天有什麼功德,我不是農民。
吏(lì)祿(lù)三百石(dàn),燕(yàn)年有餘糧。
很長一段時間我都忘不了這個自慚(kuì)。
-
白居易. 田家閒月少,五月人忙。
南風在夜晚公升起,麥子被黃色覆蓋。
婦嬸吃蓮花,孩子拎著鍋漿。
他跟著玉天去了,丁莊在南港。
夏天的腳熱氣騰騰,太陽在後面燃燒。
我不知道炎熱,但我後悔漫長的夏天。
有乙個可憐的女人,旁邊有乙個孩子。
右手捂著耳朵,左臂掛著籃子。
聽了他們的話,聽了就難過。
家裡的土地失去了所有的稅收,他們餓了。
我現在有什麼功德,我不是農民。
有300塊石頭,一年有餘糧。
我很慚愧地想起這一點,我永遠不會忘記它。
刈(yì):切。
覆蓋山脊:當小麥成熟時,它會覆蓋山脊。 覆蓋:覆蓋,長:與“壟”相同,這裡指種植在農田中的壟。
兒媳:兒媳婦和婆婆,這裡泛指女性。
蓮花食品:用圓形竹製容器盛裝食物。 荷 (hè): 肩膀鎬, 簞 (dān) 食: 食物裝在竹筐裡。
孩子們拿著鍋漿:孩子們把湯裝在鍋裡。 果肉:古代一種略帶酸味的飲料,也指酒。
餉(xiǎng)田:為在田間勞作的人送食物。
腳被地面的熱量燻蒸。
Bing (bǐng):保持。
從來沒有:從來沒有。
Nongsang:農業和養蠶業。
年晏 (yàn): 年末 晏, late.
石(shi):重量單位,在古代漢語中發音為dàn
南岡:這片土地的名字是笑芹菜。
事情:訂婚。 石頭:一種古老的計量單位。
丁壯:乙個中青年。
夠蒸夏天和質樸,背燒天燙,不知熱度,卻後悔漫長的夏天。 這四句話是作者**所達到的割麥場面,刻畫了採麥工的心理,揭示了農民為了多掙一點收入而甘苦吃苦、耐勞的美德,以及令人同情的困難處境。
體力耗盡時,我不會感到熱,我只是珍惜這漫長的夏日。 天氣如此炎熱,白晝如此之長,人們辛勤勞作,害怕浪費一點時間,這表明他們多麼珍惜即將到來的小麥。 "可惜"這個詞在這裡用得很好,它以一種違背人性的方式寫成,以突出人們在此時此地的強烈感受。 >>>More