-
先寫中文,再翻譯成英文,呵呵。
-
1 因為湯姆粗心大意,他是最不適合這份工作的人。
2 他是最後乙個到達機場的人。
3 他們中沒有乙個人質疑這些條款的合法性。
4 昨天他要我去看網球比賽,我同意了。
-
由於他的粗心大意,他是最不適合這份工作的。
他是最後乙個到達機場的人。
他們都沒有質疑合同的真實性。
昨天他要挑戰我打桌球,我答應了。
-
hello, i am this e-mail, author of the said mail for you the title, i said agree, thank you for your advice.
about battery piece (translation is cell), finished goods warehouse every week will do an internal inventory, and regularly regularly by other departments to inventory and outgoing check inventory data.
the cells in confusion (translation is cell mix-up) is in august 3 found in inventory. the reason is august 1 data also calculation became the july 31 data, causing the same data entry, we do the change and report in time. the inconvenience this may cause very sorry for any inconvenience.
好吧,建議您使用右上角帶有翻譯項的 360 度安全瀏覽器,只需輸入要翻譯的內容即可。
-
考試結束後,我發現自己無事可做,雖然覺得有點後悔和疲憊,但此刻我不想讓這些事情不開心。 我知道明天又是新的一天。
我在 1 點 45 分給你打電話,你沒有接到我的。 我想你很忙,反正那個時候,2010年10月22日星期五,謝謝,我會嘗試你的問題日,為你的信。 >>>More