-
很簡單。 作為國語,美國是生活和工作的語言,日常交流依賴於英語。
在中國,英語不是生活語言,也不是大多數行業的工作語言,日常交流也不需要英語。
但是,中國是乙個落後的國家,世界上學術先進的技術文章主要發表在英文學術期刊上,英語是大多數國際學術領域的**語言,中國人要想在學術領域和實踐領域取得成功,向國外先進領域學習,就必須掌握英語讀寫。
-
因為在美國,英語是一種交流工具;
在中國,英語是考試的科目。
-
在中國,書面材料比視聽材料更容易找到,也更便宜。
在中國,通過聽和說來學習英語是不切實際的。
-
目前,大多數中國人學習英語是為了應對考試,而第二次考試幾乎不測試英語口語,重點是語法。
-
在國內,與英美人見面是比較高層次的要求,達到那個層次的人(比如公司會議、學術交流)聽說後自然不是問題; 更多的人只需要用外語閱讀和書寫材料,通過文字間接交流就足夠了。
-
其實,學習任何一門語言,一般都是從聽說開始的,因為這是日常交往中接觸最多的,也是最實用的。 閱讀和寫作對於在聽說的基礎上加深語言的使用是必要的,但如果你生活在乙個英語國家,能夠閱讀英語也是日常生活的基本技能。
-
這顯然是在聽和說。
老中國人文盲不老也沒關係,但連最基本的聽不說都行,就要被砸了。
-
你要傳達的詞語是聽和說,翻譯的詞語是讀和寫,這取決於你要做什麼,但語言一般是用來交流的。
-
對於中國人來說,聽、說、讀、寫都很重要,在美國,當然就是【口語】,就像我們中國人一樣,孩子必須從說開始。
-
當然,這是科學和工程。
欲瞭解更多資訊,請聯絡51簽證網站。
-
很多,文科可以讀,教育專業最好回國,個人感受。 有事由我來決定,嗨。
-
如果條件允許,如果你想提高你的翻譯水平,去美國和英國學習是乙個不錯的選擇。 比起國內複雜的人際關係,出國留學生活會讓你接觸到更多的人和事,視野會更廣闊。
如果你願意去英國讀研究生,想申請翻譯學位,那麼杜倫大學是首選。 緊隨其後的是紐卡斯爾、利茲聯。 再次是曼徹斯特大學。
由於英國濃厚的英語學習氛圍,加上上述學校提供的翻譯課程,它們都是世界一流的高標準。 所以,如果你想去英國,上面的學校不會讓你失望。
或者,你的專業可以轉入TESOL或教育(但是,作為翻譯專業,轉入這兩個淺薄的專業似乎有點矯枉過正)愛丁堡、約克和華威也是非常好的選擇。
同樣,如果你現在打算出國,那麼你可以參加IBT考試,或者如果你是翻譯專業的申請者,那麼建議去考,衝8也不是不可能。
祝你好運!
-
英文翻譯,還是出國鍍金比較好。
-
有很多事情只有你嘗試過才能知道!
-
在美國,特製八卡有什麼用?
-
《史記》、《唐宋八大大師之文》、先秦散文。
要想翻譯得好,首先要把原文看懂好,而且要熟悉中文的表達方式。
以上任何一項,請仔細閱讀,就足夠了。
-
翻譯一共有八項技能,看來房東是英漢語。 為了理解,首先要讀的大概應該是英文作品,不一定是名著,但最好是讀一本獲獎作品。 名著基本都翻譯過了,既然他已經讀過中文了,就沒有必要用英文多讀幾遍了。
然後它變成了第二次。
-
法語或西班牙語,第二外語,但中文近年來也越來越受歡迎。
-
西班牙語是美國課堂上的第二大語言,其次是法語,其次是中文,第二是韓語。
-
華爾街英語不錯,全國有7個主要城市,北京、上海、廣州、深圳、天津、青島、杭州。 非常方便! 那裡的學習效果似乎還不錯!
-
滬江英文網不錯,可以試試
科研裝置好多了,有抱負的可以自己做研究,自己探索,不做就成為下乙個諾貝爾獎得主。 幾乎。 它仍然是乙個學生仿生學。 >>>More
眾所周知,美帝國主義非常重視版權,在美國買書確實很貴,身邊的人都說出國留學買書基本上是要吃土,隨意買書要花100多塊錢,要知道在中國可以買十本書八本, 而且也是免費送貨。如果是我,我一般都會選擇網上買,很方便,但是價格昂貴,而且可能買不到很多書。 您也可以在中國線上購買並將其傳送給貨運公司。 >>>More