-
5. 掃瞄後,將顯示翻譯結果。
應用商店中支援“照片翻譯”功能的翻譯軟體很多,具體使用方法如下(這裡以有道翻譯為例進行演示):
2.稍等片刻進入相機取景頁面,可以在頂部選擇需要翻譯的語言,根據個人需求選擇需要翻譯的語言。
3.拍照時,需要注意文字盡量平行於參考線。
4.翻譯需要一定的時間,翻譯完成後,頁面會顯示翻譯結果,翻譯完成。
-
英文到中文的翻譯 以下是兩個示例:
首先等待手機自動掃瞄一會兒,結果就會出來。
第二種方法是:計算機軟體翻譯功能。
首先開啟智慧型翻譯軟體,您可以在首頁看到支援文字、**和文件翻譯。
我們以文字翻譯為例,點選進入【文字翻譯】。
然後,要進入文字翻譯頁面,我們需要調整翻譯語言,設定為[英文]到【簡體中文】,然後將一段英文文字複製到下面的文字框中。
最後,可以看到文字是即時翻譯的,在文字框中輸入英文段落的同時,右側的中文翻譯也出現了。
-
b. translate the following sentences into english, using the words or expressions in vbrackets.
a generation ago, young people aspired to be lawyers and doctors. now they aspire to be the next oscar winner or stream
線歌手。 (aspire, yearn)
52.詹尼終於接受了母親即將去世的事實,她最後的希望破滅了。 (reconcile oneself to, wither away)
when you look on the bright side, you are more likely to stick to your goal. (follow through
4. it is said that the newly passed bill has the good intention of protecting workers. (beneficent)
his understanding of the current political situation is too superficial. (superficial)
-
在工具欄中找到快速翻譯功能並點選它,在頁面上輸入你想翻譯的內容,輸入中文後點選翻譯選項,介面會顯示翻譯後的英文,就可以傳送了。
在許多合法的英語翻譯實踐中,譯者不區分這些詞的使用,這給外語的理解帶來了極大的不便,尤其是在中文翻譯成英文時。 同時,譯者翻譯中仍存在遺漏的情況,法律簡明扼要,文章中的每乙個字都對文章的理解至關重要,隨意省略會使文章失去完整性,進而影響文章的理解。
-
chinese[ t a'ni z] 美 [ t a'niːz]n.中文; 中文; adj.中文; 中文; 中文。
the chinese palace lanterns are famous for their delicacy.
中國宮廷燈籠以其精緻而聞名。
固定搭配:1.農曆農曆。
2.中國燈籠(可折疊)紙燈籠。
3.大白菜,大白菜。
4.中國消防演習極度混亂的狀態、秩序。
5.中國醋栗獼猴桃。
6.中國紅棗樹。
-
如何將英文翻譯成中文如下:
1.檔案型別的翻譯:
2.然後您可以選擇直接拍攝照片進行翻譯,也可以選擇從相簿中匯入**進行翻譯。
3.檔案匯入後,系統會自動翻譯,翻譯完成後即可將內容直接儲存到手機上使用。
2. 內容輸入翻譯:
2.如果你不想**軟體,也可以直接進入有道翻譯****使用,操作也很簡單,你只需要將要翻譯的英文內容複製到左頁,然後點選(翻譯)或(人工翻譯),等待幾秒鐘,所有內容都可以自動翻譯成中文, 並且翻譯後的文章內容也可以直接複製儲存。
2.接下來,我們在對話方塊中選擇所有內容,然後點選(翻譯),稍等片刻,系統會自動翻譯,經過個人測試,翻譯的內容還是很準確的。
today, we take a tug competition. unfortunately, we lost. although we worked very hard,we suffered defeat at the first . >>>More
他們主要是新鮮的,這個地方正在接受他的工作:“儘管存在問題。 研究表明,越來越多的人正在通過網路帖子和員工推薦,而不是通過招聘平面廣告等傳統方法。 >>>More
明天就要來了,這意味著我們的關係也走到了盡頭。 就像第一幕一樣,我猶豫不決,猶豫不決,我多麼希望這一切過得如此之快,以至於在說再見之前,我可以再次想念你。 當夜幕降臨,你能緊緊地擁抱我,溫暖我嗎? >>>More