英文翻譯,很簡單,你不必按照我的句子結構逐句翻譯!

發布 教育 2024-08-09
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-15

    bareof

    植被的意思是:沒有草和樹,在句子中用作謂語。 所以 bebrowsed 可以翻譯為:看。

    小鎮看起來光禿禿的。 除了被高高的柵欄圍起來的花園和灌木叢外,它們還相當鬱鬱蔥蔥。

    根據你新增的內容,這句話應該翻譯如下:除了被高高的柵欄圍起來的花園和灌木叢外,這個小鎮的植物都被鹿光禿禿地吃掉了。

    如果您有任何問題,可以繼續提出其他問題。

  2. 匿名使用者2024-02-14

    if(heis)correctet

    toomuch:if

    corrected

    toomuch

    hewill

    stoptalking。

    achild

    learning

    totalk

    doesnot

    learnby

    beingcorrected

    allthe

    乙個學會說話的孩子不是通過總是被糾正來學習的。

    其實是兩句話:

    第一句話 a

    子主題。

    learning

    totalk

    決定性的

    notlearn

    talking)謂語動詞。

    第二句話,被動語態,如果糾正太多,他會停止說話,他

    willstop

    talking。

    achild

    learning

    totalk

    doesnot

    learnby

    beingcorrected

    allthe

    time

  3. 匿名使用者2024-02-13

    珍惜就是儲存和保護,保持我們喜歡的東西完好無損,並與他人分享。

  4. 匿名使用者2024-02-12

    保護區的建立是為了儲存和保護,創造我們喜歡的東西,以便其他人可以享受它。

  5. 匿名使用者2024-02-11

    維護就是儲存和保護,將我們現在享有的良好條件留給他人分享。

  6. 匿名使用者2024-02-10

    the output in 2007 was the highest, reaching 164820,and the output in 2009 was the lowest,123075.

    2007年的產量最高,達到164,820輛,2009年最低,為123075。

    the annual output increased to 164820, but decreased to 123075 from 2007to 2009.

    從 2005 年到 2007 年,產量增加到 164,820 輛,但從 2007 年到 2009 年,產量開始下降到 123075。

相關回答
4個回答2024-08-09

1 當你厭倦了倫敦時,你就厭倦了生活。

2 教人釣魚比教人釣魚好。 >>>More

5個回答2024-08-09

你之所以還喜歡我,是因為我很喜歡你?

you still quite like me because i did not quite like you? >>>More

6個回答2024-08-09

媽媽經常告訴桑迪不要忘記他要做什麼。

sandy is frequently told --by monther --not to forget what he is supposed to do-- >>>More

13個回答2024-08-09

a):公義令人敬畏。

死了,走了。 公義令人敬畏。 >>>More

13個回答2024-08-09

沒有黑暗可以想象為整夜不熄燈。 推而廣之,無法入睡。 >>>More