-
時間漸漸流逝,秋天的時光也守不住,台階上到處都是飄落的枯葉。
出自南唐君主李煜的《謝信恩,冉冉秋光留不住》。
原文如下:秋光留不住,紅葉滿暮色。 又是重陽,太玄在地方的邊緣,山茱萸。
香吊墜。 紫菊花,飄的院子戶,傍晚的煙籠細雨。 永永心彥咽了一口冷冷的聲音,討厭年老的相似。
翻譯如下:時間漸漸流逝,秋天的時間無法保持,台階上到處都是落葉。 重陽節又要來了,遠處有裝滿香料的吊墜。
紫菊的香味飄盪在院子裡,煙霧在細雨中飄盪。 鳥兒的歌聲很傷心,就像我每年的悲傷和遺憾一樣。
-
意思是時間的流逝一去,只留下滿地飄落的紅葉,出自李煜的《謝欣恩,冉冉秋光留不住》第五代,作者在重九節那天寫下這首詩,一方面是對秋天的悲哀, 另一方面,它表達了對時間匆匆流逝的遺憾。
這首詩從重陽風情作者的秋愁分為兩個意境:
1、詞的上下半部分是一體的,實在很難分清楚。 詞的前兩句先寫“秋光留不住”,先是為整字定下了悲哀的基調。 作者用文字描寫景景,十分充分,從“紅葉”的滿台階到“重陽”的登山,既有“山茱萸香”,也有“紫菊飄飄”,有時看到“傍晚煙籠細雨”,時而聽到“新鵝吞嚥冷聲”。
雖然對這些場景有一些歡快活潑的描寫,比如重陽公升天、裴竹趕邪等,但更多的是“紅葉”、“晚煙”、“毛毛雨”、“新鵝”等可恨淒涼的場面,再加上作者刻意染上“暮色”、“吞嚥”等感情,一種深秋的悲涼氣氛籠罩著整篇文章, 而引出“傷心相近的歲月”的感嘆和感慨,也是很自然的;
2.“憂傷”是悲哀秋天的內容,但在這首詩中,它的表達更加自然和委婉。 李煜的文字多是用感情看風景的方式寫的,但是他用這首詩看風景的方式。
整首詩大部分都是在場景中寫的,都是為了營造氣氛,直到最後才指出了主要思想。 這種文筆是充分鋪砌的,自然流暢,如大浪從遠處傳來,第一眼看到微微的波濤,到岸邊的岩石和雲朵,有一種石頭破天動地的感覺,這種筆法在寫場景抒情時要作為參考。 不過,在這首詩中,李煜還是難免有以愛見場面的嫌疑,所以整字的意境不明朗,憂傷感傷的氣氛稍強一些。
-
1.意思:秋光漸漸暗淡,想留不住就留不住,台階上到處都是紅葉。
2、出自:五代李煜《謝鑫恩,冉冉秋天留不住》。
原文:秋光留不住,紅葉滿是暮色。 又是重陽,太玄即將登陸,山茱萸香是吊墜。 紫菊花,飄的院子戶,傍晚的煙籠細雨。 永永心彥咽了一口冷冷的聲音,討厭年老的相似。
3.釋義:深秋時節,紅葉也落在地上。 重陽之日,高高望遠,穿山茱萸,賞紫菊花。
菊花的香味隨風飄散,傳遍了整個庭院。 看著冰冷的煙籠細雨,細雨如煙,聽著秋雁的淒涼叫聲,暮色秋色的天氣,我不禁從中難過,新的悲恨一起誕生,年年。
-
1.冉(rǎn)冉:慢慢地,漸漸地,這裡描述了時間的逐漸流逝。 秋光:秋天的時間。
2、秋葉:楓樹、楓樹等樹木的葉子在秋天變紅,統稱為紅葉。 這是指落葉。
-
“謝欣恩”。
李煜留不住秋光,滿是紅葉和暮色。 又是重陽,太玄也快要來了。
山茱萸香飄落,紫菊花飄飄,飄飄蕩蕩的院子戶,傍晚的煙籠裡飄著毛毛雨。 永永心彥咽了一口冷冷的聲音,討厭年老的相似。
-
謝欣恩“李宇.
秋光留不住,梁全級都知道光束的紅葉。 又太重了,太西就當場了。
山茱萸香飄落,紫菊花兇猛,庭院飄飄然,傍晚的煙籠淅淅瀝瀝。永永心彥咽了一口冷冷的聲音,討厭年老的相似。