-
譯為:紅軍不怕長征路上的一切艱辛和艱辛,放了千山萬埠。
婉水看起來很普通。 在紅軍眼中,連綿不斷的五座山脊,無非是微波起伏,巍峨的武蒙山。
在紅軍眼中,無非是泥丸。
金沙河濁涎澎湃的波濤洶湧,拍打著高聳的懸崖峭壁,蒸騰著。 大渡河險橋橫桿,震動高懸在空中的鐵纜,令人不寒而慄。 更令人欣慰的是,踩在白雪皚皚的岷山上,紅軍穿越過去後,笑容滿面。
七大定律:長征
寫於1935年10月,全詩如下:
紅軍不怕艱苦的遠征,千里江山只等著閒暇。 五山脊高聳,波濤洶湧,烏夢雄偉,行走泥丸。
金沙水拍雲峭壁溫暖,大渡橋。
恆鐵繩冷。 喜歡岷山千里雪,三軍完了就喜了。
-
翻譯:紅軍不怕長征的艱辛和艱辛,千里江山的路只當成平凡的事情。
五座山脊蜿蜒盤旋,在紅軍眼中,猶如拍打的波浪。
武夢山氣勢磅礴,在紅軍腳下,猶如滾滾的泥丸。
金沙河的水在這高聳的山崖腳下激盪,紅軍衝過河後心裡暖暖的。
大渡橋上有一條鎖鏈,紅軍飛去攻占瀘定橋。
我喜歡在岷山看幾千里的雪,因為陝北就在眼前。
全軍經過雪山後歡欣鼓舞,笑容滿面。
-
《七大定律:長征》的三維分析。
-
七大定律:長征逐句翻譯如下
原文:紅軍不怕艱苦的遠征,千江萬巒,只等著閒暇。
翻譯:紅軍不怕長征路上的一切艱辛和艱辛,視山水為平凡。
原文:武陵是高聳細浪,武夢雄偉而走泥丸。
譯文:武陵山綿延不絕,但在紅軍眼中,無非是翻騰的小浪; 烏蒙山。
高大威嚴,在紅軍眼中,只不過是腳下滾滾的泥球。
原文:金沙水射雲峭壁,大渡橋。
恆鐵繩冷。 翻譯:金沙河。
渾濁洶湧,湍急的水流拍打著高聳的懸崖,濺起一陣陣霧氣,彷彿蒸汽一樣。 橋綏渡河。
危險的橋橫桿,搖晃著高懸在空中的鐵纜,寒意爆棚。 閔千步.
原文:喜歡岷山千里雪,三軍完了就滿滿的喜悅。
譯文:更令人懊悔和欣慰的是,有千里閩山,白雪皚皚,紅軍渡過過去後,大家心情愉快,笑容滿面。
欣賞長征七大法則。
七大定律:長征
通過生動的典型例子,中國工農紅軍受到了熱烈的讚揚。
勇敢頑強的革命英雄主義和樂觀主義。
《長征七大法則》末尾的對聯,描述了長征的最後路線,是一幅“走在岷山雪地上”的“長征圖”。 這副對聯是對第一副對聯的回應。 開場白“不怕”和結尾壓力“更快樂”強化了主題。
其實,穿越“千里雪”岷山的難度,其實比“蜿蜒曲折”的武陵山和“雄偉”的武蒙山還要大,但兩萬里戰鬥的目的地已經到達,三軍近在咫尺,全軍笑容滿面。
-
七大定律:長征
紅軍不怕遠征難出手,萬江千山只等著閒暇。
五山脊高聳,波濤洶湧,烏夢雄偉,行走泥丸。
金燦燦的沙水拍打著雲層和懸崖溫暖,大渡橋冰冷。
喜歡岷山千里之雪,賣了三軍後就高興了。 小冊子。
紅軍不懼遠征的困難,視千里江山為平凡。
武陵山綿延不絕,但在紅軍眼中卻如翻騰的小浪; 武夢山高大雄偉,在紅軍眼中,無非是腳下滾來的泥球。
金沙河濁濤洶湧的波濤洶湧,湍急的水拍打著高聳的懸崖,讓人彷彿有溫暖。 大渡河上,有一座橋過,鐵索根部冷。
更令人欣慰的是,綿延千里的閩山,白雪皚皚,紅軍穿越過去後笑了。
-
紅軍不怕艱苦的遠征,千里江山只等著閒暇。
意思:紅軍不懼遠征的艱辛險象,把歷經千山萬河的荀孫的艱辛和艱辛,當成平平嶺的家常便飯。
紅軍不怕長征困難,千江千山只是小菜一碟。 武陵山對我們來說只是一灘小小的水花,武蒙山對我們來說只是乙個小小的泥球。 金沙水急需保,彼岸給我們溫暖,十三根鐵索給我們帶來寒冷。 >>>More