-
是曹植的嗎?
煮豆燒豆子,豆子在水壺裡哭,這是同乙個根,為什麼太著急了,互相炒
-
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。
豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒!
曹志的。
-
七步詩《曹植》。
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。
豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,何必著急互相煎熬。
-
標題]《七步詩》。
作者]曹志.
朝代]三國時期。
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒!
將豆子在鍋中煮沸,以過濾掉豆子的殘留物,並留下豆汁製成糊狀。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 你和我生的是同根,你怎麼能這麼急切地折磨我呢?
賞析]這首詩用同根同豆比喻同父同母的兄弟,用炒豆比喻同胞血肉之軀的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟的脅迫和自相殘殺的不滿和厭惡。
-
《七步詩》中只有一首詩,是三國時期魏國詩人曹植寫的一首詩。 這首詩用同根同豆比喻同父同母的兄弟,用炒豆比喻同同胞同肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的強烈不滿。
原文:煮熟的豆子當湯,黃豆當汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒!
白話翻譯:煮豆子做豆湯,過濾豆子做汁。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 豆稈和豆子長在同一根上,為什麼它們會如此狠狠地互相折磨呢?
-
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。 豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。 同根同源,何必著急互相煎熬。
這就收錄在《小學生要背古詩》中,曹治在魏晉時期寫的《七步詩》,與很多成年人小時候學的四句《七步詩》不同。 日前,聶老師給本報打電話說:“我發現,在學校發給孩子們的課外閱讀材料中,《詩七步曲》是怎麼變成六句的?
《七步詩》的六句話讓小學生一頭霧水。
小二的琪琪,以前背誦四句《七步詩》很熟練,但看到課本上寫的六句,她忍不住問:“為什麼和老師教的不一樣? ”
“六句話”版本源自標準原版。
《古詩必由小學生背誦》著作權人何先生在接受採訪時表示,教育部要求在出版和編纂過程中不得刪節詩歌原文。 根據現當代學者的最新研究成果,認為四句《七步詩》是節選,不應使用。 “我們策劃出版的《小學生必背古詩》是一本配套的小學漢語教學標準,嚴格按照教育部的要求進行。
專家:詩六行應該占上風。
對此,中文大學中文系程福旺教授查閱了相關文獻,並作了詳細的介紹,首先,《七步詩》原本流通有兩個版本,後來經過學者的整理,認為四句版本少了兩句,六句應該算是可信的。 其次,對於是否有必要新增指令,主要取決於想法。 也許沒有必要為小學生的書籍新增注釋。
造成詩中個別詞語差異的原因也有很多。 一是以不同的版本為基礎,因為曹植的選集是以儲存的藏書為基礎,難免會因抄寫、記憶等人為因素而產生差異; 此外,假字元的使用,例如句子“萁在琁在無線下線”中的“ran”,是從假字元改過來的。
程教授建議:“讀者在學習古詩時,應該找到可靠的來源,並依靠前人的校對結果。 ”
-
《七步詩》是三國時期魏國詩人曹植的一首詩。 這首詩用同根同豆比喻同父同母的兄弟倆,用炒豆比喻同胞肉兄弟曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的強烈不滿,生動而簡樸地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身的困境, 沮喪和憤怒的想法和感受。
原文:第1版。
七步詩。 煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒!
第二版。 七步詩。
煮熟的豆子燒豆子,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,何必著急互相煎熬。
第三版。 七步詩。
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒!
第四版。 七步詩。
將豆子和豆芽煮沸,浸泡榨汁。
豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,何必著急互相煎熬。
-
初黃元年(220年),曹丕登基,稱皇帝為魏溫帝。 因為爭奪太子的經歷,曹丕放不下,當了皇帝之後,還是對曹植生氣,所以想盡辦法除掉他。 曹植知道哥哥是故意陷害他,但他又找不開脫,只好在極度悲痛和憤慨的七步之內回應了這首詩。
七步詩。 曹植與漢代
煮熟的豆子燒豆子,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,何必著急互相煎熬。 (版本 1)。
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。 (菽一作:豉).
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒! 第二版。
翻譯。 鍋裡豆子沸騰,鍋底下豆稈在燃燒,鍋裡豆子在哭泣。
豆類和豆秸稈本來就是同根長出來的,那麼豆秸稈怎麼會如此迫切地折磨豆子呢? (版本 1)。
豆子在鍋裡煮沸,因為它們想過濾掉豆子的殘留物,讓豆汁做湯。
豆稈在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。
豆類和豆秸稈本來就是同根長出來的,那麼豆秸稈怎麼會如此迫切地折磨豆子呢? !第二版。
-
七步詩。 曹植與漢代
煮熟的豆子燒豆子,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,何必著急互相煎熬。 (版本 1)。
煮熟的豆子用作湯,大豆用作果汁。 (菽一作:豉).
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
這都是同根出身,何必著急互相炒! 第二版。