-
原句是:翁氏已經走了800年,醉國還在;
山行六七裡,亭影不寂寞。
宋慶曆五年(公元1045年),歐陽修來到滁州,結識了琅琊寺方丈智賢和尚,並很快成為知心朋友。 為了方便歐陽修的戲,志賢在山腳下建了一座小亭子,歐陽修親自寫,就是大名鼎鼎的“酒鬼亭”。
我不知道這副對聯的作者,但根據“翁去八百年”的推論,大約是宋慶曆五年(公元1045年)之後的800年左右,也就是清末。 所以作者很可能是清末的。
醉翁閣幾百年來多次被搶劫,多次重建。 清朝咸豐年間(1851-1862),整個園林淪為瓦礫。 直到光緒七年(公元1881年),薛世玉主持重建了全教觀景亭,使醉翁亭恢復了原貌。
那麼,這副對聯很可能是薛詩瑜寫的。
-
翁已經走了800年,醉國還在; 山線六七數如內,亭影不寂寞“是一副對聯,意思如下:
尚連:“翁氏已經走了八百年了,醉國還在”,意思是酒鬼死了已經八百年了,他的醉意依然存在。 這裡的酒鬼指的是《酒鬼閣記》中自稱“酒鬼”的歐陽修,表達了自己在滁州西部琅琊山風光中的陶醉感。
夏蓮:“在山里走了六七裡路,亭影不寂寞”,意思是他在山路上走了六七裡路,看到醞釀泉水和醉漢亭的身影,覺得那裡的風景並不寂寞。 這裡的“六七裡”和“亭影”都與醉漢亭有關,描述了醉漢亭的位置和周圍的風景。
這副對聯表達了比達對酒鬼歐陽秀的懷念和對他創造的文化的欽佩。 琅琊山和醉翁閣的美景,讓人感受到歐陽秀文藝的魅力,也激發了人們對自然文化遺產的熱愛和珍惜。
-
歐陽秀. 翁已經走了800年,醉醺醺的故鄉還在; 山間漫步。
六七裡,亭影不寂寞。 ——佚名滁州醉翁閣“翁去八百年”,歐陽秀卒於神宗西寧五年(1072年),歸清同治。
最後一年大約是 800 年。 全聯盟的18個字,不僅嵌入了《醉漢亭》三個字,還有寫作時間、亭台位置、歷史和現狀,以及亭主生前的活動和後期變革對社會的影響, 《醉漢依舊枉冉》、《亭影不寂寞》,不僅寫出了場面,還充滿了昔日哲人與情懷不可磨滅的影響,十分巧妙,言辭精煉,耐人尋味。
-
主角是歐陽秀。 這副對聯是醉漢亭的對聯,是後世寫的。 醉漢亭以歐陽修和他的《醉漢亭的故事》聞名遐邇,雖然百年來被搶劫過很多次,但從未被遺忘,有人寫過一副對聯:
翁已經走了800年,醉醺醺的故鄉還在; 山行六七裡,亭影不寂寞。 “來紀念歐陽修。
翁氏去了800年“,歐陽修卒於神宗西寧五年(1072年),到清同治末年,約800年。 “醉鄉”原指醉境界,借用指醉亭。
山中六七裡“,這是《酒閣的故事》的原狀,指的是釀造泉的至尊閣並不寂寞。 《酒鬼還在》《亭子不寂寞》,既寫現場,又包含著對前哲學家不可磨滅影響的懷念和感恩,非常巧妙,言辭簡潔耐人尋味。
-
歐陽秀. 根據他的《酒鬼亭的故事》。
-
“翁去醉故八百年,亭影在山間六七裡不寂寞”,這是安徽省滁州琅琊山醉翁亭的一副對聯。 對聯中的“翁”指的是“北宋,歐陽修”。
-
這是一副對聯,參考了歐陽修的《醉漢亭的故事》。
翁去了800裡,也就是說歐陽修(尊稱翁)離開了800裡(降職後應該是800裡),但這絲毫不影響他喝酒喝醉。
在山上走六七裡,是《酒鬼閣的故事》中的原句。 本來說走了六七裡山路,就能看到乙個酒鬼亭子,但現在,走在六七裡裡路上,不再只有乙個酒鬼亭子,還有很多其他的亭子,而這些其他的亭子,都是了解他的人。
總的來說,他稱讚歐陽修在江湖中的高尚情操,為朝廷憂心忡忡。 同時,也表明他被後人銘記,他並不孤單。
-
歐陽秀. 北宋著名文藝家。
翁已經走了800年,歐陽秀稱自己為酒鬼。 所謂酒鬼的意義,不在於酒,而在於山川。
他寫《酒閣》的時候,是滁州的官員,滁州有琅琊山。
在山上六七裡。
他寫了所謂的酒鬼亭。
展館並不孤單。
-
它寫的是安徽滁州醉翁閣。
位於琅琊山腳下,是安徽省著名的歷史遺跡之一,也是中國著名的展館之一。
翁已經走了800年,醉醺醺的故鄉還在;
山行六七裡,亭影不寂寞。
匿名題詞滁州醉人亭。
歐陽修卒於神宗西寧五年(1072年),至清同治末年,約800年。 整個聯盟的18個字元不僅嵌入了“酒鬼”。
“亭子”三個字,並把寫作時間、亭子的位置、歷史和現狀,以及亭子主人生前的活動和他死後對社會的影響都概括起來,酒鬼還在,“亭影不寂寞”,既書寫了場景,又充滿了昔日哲學的不可磨滅影響的懷舊與情懷, 很有匠心,用詞簡潔,有抵抗力。
人回味。