-
以結尾的句子是正式場合的正式敬語。
例如,發表演講、新聞等。
另外,它是書面語言,即書中體現的文字,可以使用。 這與你所理解的不結束是兩回事。 這不重要。
我不知道,我這麼說你明白。
-
韓語中有敬語和自我謙卑詞,尊重詞是對對方的尊重,自我謙卑詞是用來降低自己的地位以表示對對方的尊重。
使用敬語時,你可以說自我謙卑,也可以不說。
當你不使用敬語時,你不能使用謙卑的詞。
-
他和我都是北京大學的學生
其實這句話已經不包含特別恭敬的意思了,只是一句簡單的陳述,記住要學語言不要鑽太多,不是所有的規定都是一成不變的,從前一句可以看出房東是韓語初學者,雖然為了表達簡單的陳述也可以用其他的結尾, 但考慮到初學者剛剛接觸韓語,所以他們不會在文中用其他的結尾,只用這種結尾,容易讓初學者記住。
我覺得應該是這樣的,因為剛學韓語的時候,書裡也有類似的情況,書中有些用語確實不是很正式,但沒錯,小編考慮到,為了加深初學者對基本詞尾的記憶, 同樣的結尾會在正文中反覆使用,當你學到更多的知識時,書中自然會引入更正式的表達方式,你自然會理解更多,呵呵。
由於我是自學韓語的,以上意見都是個人意見
-
你確定這是對話體嗎? 會不會是介紹,但當你寫文章時沒關係,或者更好的是,如果是對話,但有很多情況下韓語是不同的。 例如,我明白了,這是尊重,這是通俗易懂的語言
-
你不必拘泥於這種語法,你不必擔心原則上的大問題。 南韓還有一句名言叫“管好自己的事)”是不是更不合邏輯。
-
是 的宣告性結尾。
不尊重。
-
中文和韓文的區別不能簡單地通過是否有敬語來區分。
它不能成為區分敬語和不敬語的條件。
-
我在想我正在做的事情如此複雜——頭暈目眩。
這個可以直接翻譯。
他和我。 是。 北京大學學生。
就這麼簡單,為什麼這麼複雜?
-
總結。 Wheel 猛獁象白樺茸終結者尾巴番茄變成了什麼?
你好。 它的意思是“是”。
後面跟著情態詞“ah”。
這將一起改變。
是南韓人。 把它放在一起就是加乙個情態詞。
像這樣的東西。
我不是在問。
這是兩個組合在一起的變化。
明白了。 成為
然後它變成了 Bu
我沒有韓語輸入法。
是後面的那個。
-
總結。 + 意思:聖誕快樂。
你是什麼意思。
您好,我已經收到您的問題,我正在整理答案,打字需要時間,請稍等片刻,我會立即回覆您
易凱銷毀剩下的失落是盯著:聖誕快樂。
-
原型:形容詞]巨大(jùdà)。大 (hěndà). 巨大(shuòdà)。
希望對你有所幫助。
-
巨大:就像一條巨大的蠕蟲在地上爬行。
-
它的意思是大,整個句子的意思是:一條大蟲似乎在地上爬行並向前移動。
-
補貼動詞,1在單詞 ( 之後使用,表示嘗試。 如:
嚐嚐) 2在用於謂語的“ ”等形之後,它表示推測或意志。
如:快下雨了)。
你問的句子的末尾是第二種語法,分解的完整形式是:
(動詞原型)+過去時)+謂語形式)+補貼動詞)+陳述性結尾)=可以翻譯為“發瘋”“瘋了! ”。
-
口頭禪:是不是瘋了?
-
有三枚郵票。
= 郵票。
三。 是的是一種特殊用法。
它們在初始發聲之前使用。
例如)三個月。
表。 = 是的。
-
第 3 章是:郵票。
-
+ 謂詞結尾。
一般動詞,形容詞最常用於日常對話(非高階敬語)。 最後,刪除“ ”。
以 結尾的詞通常是形容詞或動詞 + 共軛是固定共軛。
-
( ) 祈使句,即要求對方做某事,一般情況下不會有主語。
在共活躍形式中,一般主題是我們。
例句,我們都可以用吃飯作為例子。
請吃。
我們吃飯吧。
沒有流離失所,沒有爆發。 位移可以用 Hammerstone 和 River Master 來補償,而 Burst 可以用 Dawn 和 Annie 來補償。 但對於韓冰來說,最好還是讓他好好發展。 所以最好的助手是溼護士。
瓷磚的日常保養和清潔為您服務: 1.瓷磚的日常一般汙漬可以用洗潔精、肥皂等清洗。 2.用肥皂和少許氨水和松節油清洗瓷磚,使瓷磚更有光澤。 >>>More
根據你的情況,感覺你的籃球弧度不是很高,很容易打到前面! 你試著向上推,就像挪威車手一樣,然後你可以搖晃你的手腕,你不必在手腕上施加很大的力,你可以讓球旋轉一下。 >>>More