-
夜雪。 枕頭已經冷了,窗戶又亮了。
我知道晚上下大雪,我聽到竹子折斷的聲音。
翻譯。 我驚訝地看到窗戶被夜枕的雪光照亮。
到了深夜,我知道雪下得很大,因為我不時能聽到雪壓碎竹枝的聲音。
-
《夜雪》作者為白居易,原文及譯文如下:
1. 原文枕頭已經冷了,窗戶又亮了。
我知道晚上下大雪,我聽到竹子折斷的聲音。
2. 翻譯今晚的冷真是讓人大吃一驚,被子和枕頭都涼了,只見窗外天亮了。
深夜,我知道下起了大雪,不時聽到厚厚的積雪壓碎樹枝的聲音。
三、作者簡介白居易,唐代詩人。 樂天二字,香山外行的數號。 他先是從太原來的,後來搬到了霞臺。
振遠金石,被授予省立學校書記書士。 元和年間,他擔任左時之、左讚善或書醫。 後來,因為上述要求嚴抓刺死宰相吳元恆的**,得罪了權貴,被降為江州司馬。
長慶初年擔任杭州荊棘史,寶利早年任蘇州荊棘史,後任刑部官員。 在文學上,他主張“文章要為時而寫,歌詩要為物寫”,是新越府運動的倡導者。
《夜雪》作品欣賞:詩中既沒有色彩描寫,也沒有手勢描寫,乍一看簡直不起眼。 但如果你仔細品味,你會發現它不僅端莊樸素,清新典雅,而且新穎別緻,有好主意。
關於夜間下雪的詩並不多,這與雪本身的特徵有關。 雪是無聲無味的,只能通過顏色、形狀、姿勢來區分,而在深夜中,人類的視覺完全沒用,雪的形象自然是無法捕捉到的。
-
乙個(夜雪)。
晚上下雪了。 當他想登上去沙市的船[1]時,他被雨雪擋住了。 不過,竹子裡的雪在敲門[2],聲音很大,漆黑的窗戶是紅色的,隨意看幾本書也沒那麼有趣。
我感嘆,每次想走,都回不來了。 然而,疫情停止了,它只是留給了[3]。 陸植所謂“無處送夢”[4]。
第二。 天機. 早上起床,登上船,進入沙城。 中午時分,烏雲密布河面,斜風和細雨在吹拂。 推帳篷:天然的沿江窗簾[5]。
譯本。 一。
晚上下起了大雪。 我正要乘船去沙市,卻被雨雪擋住了。 不過,大雪敲打著竹子,發出叮叮噹噹的聲音,在純黑的窗戶和紅色的燭火下,隨時看幾本書也是很有意思的。
離開時,我為自己嘆息,每次有想去的地方,我總是不能。 但是,順其自然。 (這就是)陸植所說的虛空:“沒有乙個地方是你不能送夢的。
第二。 天空是晴朗的。 早上起床,乘船去沙市。 中午時分,烏雲密布,大雨傾盆而下。 我推開烏蓬,環顧四周:多麼自然的屏風,畫著雨河的風景!
注:1]沙市:長江北岸,湖北江陵縣東南十五里。
2] 雪子:霰,一種不透明的雪粒,經常出現在降雪開始時,類似於一粒鹽。
3]通俗跨欄:《漢書嘉一傳》:“乘風破浪,就進去,遇到困難就停下腳步。 它的意思是:當事情進展順利時採取行動; 當你被卡住時停下來。
[4]陸鉕:黃廷劍,北宋詩人陸鈞。
5]沿江帷幕:塗有沿榆河模型的屏障。
[6]姬:雨雪停了,天晴了。
7] 輒:總是。
8]《夜雪》傑作:製作:向下。
9] 咚咚咚