英語到中文,緊急,緊急,英語到中文

發布 娛樂 2024-02-09
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-05

    總結。 您好,為了更好的為您解答,請把問題描述清楚,謝謝。

    緊急,緊急,翻譯自英文。

    您好,為了更好的為您解答,請把問題描述清楚,謝謝。

    你的英語對你來說很麻煩。

    非常感謝您的幫助! 

    你能複製文字嗎?

    等一會。 根據賓夕法尼亞州一群研究磷酸鐵鋰電池的工程師的說法,在為電動汽車充電之前擔心電量耗盡可能是過去的一小部分。 磷酸鐵鋰電池的續航里程為250英里,充電時間為10分鐘。

    我已經為你翻譯了,祝你旅途愉快。 

    range antiety, the fear of running out of power before being able to recharge an electrie vehicle,may be a thing of the past, according to a team of ps engineers who are looking at lithium iron

    這麼快,謝謝。

    你有多少? 唔��堅持。

    你的標題很匆忙。

    這段話的翻譯:根據研究鋰鐵的 PS 工程師團隊的說法,不穩定的續航里程,即在為電動汽車充電之前擔心電量耗盡,可能已成為過去。

    哈哈,沒門。 這還沒有完成。 我睡不著。 還有一本要讀。 謝謝。

  2. 匿名使用者2024-02-04

    當人們學習英語時,他們有時會被單詞或短語所困擾。 這個簡短的對話就是乙個很好的例子:

    安妮:怎麼了?

    安迪:我想打電話給我的父母,但這個出了點問題。

    安妮:你為什麼不給他們寫信?

    安迪:(2)那是不可能的。 我打算和他們談談我們今晚的計畫。

    安妮:那你只能去那家藥房。 那裡有公用設施**。

    安迪:不,我不能使用公共**。 我沒有錢。

    3)這段對話的每個單詞都相似,但句子的意思不清楚。

    這些線條畫的短語是常見的短語,它們的含義與您通常的含義不同。

    “給人一枚戒指”並不意味著給他們一件珠寶; 它指的是給他們乙個**。 當某事被指出為“某事”時,這意味著它不能正常運作。

    如果你要“給某人留言”,你將不得不準備一些紙和書寫用具,因為你要給他寫一封信。

    4)如果某件事“不可能”,那就意味著你不能謹慎。

    你不必爬樓梯或梯子來“談論”某事。 這是討論的意義。

    如果你“散步”,你不必把它拿回來。 它的意思是“走路”。

    5)如果有人自己“破產”,他不需要醫生。Broke 的意思是“沒有錢”。

    翻譯後有點難,房東加分

  3. 匿名使用者2024-02-03

    很多,我有時間幫你弄。

  4. 匿名使用者2024-02-02

    我直接給你解釋一下! 打字為時已晚。

相關回答
8個回答2024-02-09

你的故事這麼長,首先,你要感謝我這麼耐心地閱讀你的故事。 你的故事真的很累贅,感情真的很難說,他說他愛你,我個人覺得你還是不答應他,我注意到一件事,他說他想讓你做他的妻子,他才能還錢,從這句話來看,他的生活有問題, 至少他在勒索你!這樣的人怎麼能被信任呢? >>>More

13個回答2024-02-09

1、加入石灰水,可通過鈣離子與碳酸鹽反應產生碳酸鈣沉澱,不引入新的雜質。 選項和d都引入了氯離子,而c都變成了碳酸鈉。 >>>More

12個回答2024-02-09

馮鑫,馮鑫! Xin 和 Shin 是同音字! 能夠和家人住在一起,真是太溫暖了。 >>>More

15個回答2024-02-09

沒有真正的答案,這只是博彩公司的乙個伎倆,他們會跟隨投注情況,有選擇地選擇乙個下注金額最小的數字作為答案,並隨機分析。 那麼,為什麼人們有時會進入數千人呢? 因為如果他們不這樣做,沒有人會被愚弄去玩他們。 >>>More

9個回答2024-02-09

584 我發誓。

5682177778 我越來越愛你,我會溫柔地擁抱12234,愛你三輩子。 >>>More