-
1.拿,拿,拿。 hold the ball a minute, please.
2.想一想,相信我堅持認為這是乙個正確的決定
3.包含; 容納的盒子可以容納我所有的衣服
4.他們明天將舉行會議討論這個問題
5.救; 儲存。
6.擁有; 拿。
7.如; 約會。
8.召開; 舉行; 進行。
9.擁有,持有(信仰,意見)。
10.(輪船或飛機)保持航向。
11.握住、遮住、握住(受傷的身體部位等)。
12.支援。。。。重量。
13.監禁; 拘留。
14.警衛; 控制。
15.抵抗; 堅持; 留在原地。
16.保持不變。
17.獲得; 贏。
18.(特別是機動車高速行駛時)平穩行駛。
19.延長,繼續唱歌(某個音符)。
20.等等,不要結束通話電話。
-
修改了 hold 的含義:實際上"拿"“**”一詞在香港粵語中,後來迅速傳播到廣東和台灣,林小姐一詞沒有被誤用,也沒有被使用"棒"意思,更多和"承受不起傷害"這不重要。
拿"含義:保持當前狀態,隨時準備改變當前情況。
同義詞"保持直播":保持,保持,保持。
該術語在粵語中被廣泛使用,不能說是"潮"在《大學生》中走紅的林小姐,並沒有創作新詞條,只是有規律地運用了港台本土文化,在詞條的用法和含義上沒有創新,也沒有任何錯誤。
只能說是網友對港台粵文化的曲解造成了此詞條的火爆,但對於粵語文化來說,對該詞條的錯誤使用和錯誤解讀帶來了負面影響。 之後,如果網友對港台本土文化或者粵語文化有如此濃厚的興趣,建議大家系統地了解和學習,避免像今天這樣開玩笑,至少在講粵語的人群中,看到別人這樣用"拿"這是個笑話。
-
抱是反抗的意思,抱是頂的意思,希望能...
-
最近的流行語,從英文的意思來看,hold,hold,resist,support,都有這些含義。 我覺得堅持,就是你能不能忍受,比如朋友跟你說了一些關於雷霆萬鈞的人的事情,問你怎麼樣了,你可以說還是堅持不住,還是撐不住了。。。
-
意思是你很興奮,你無法用言語表達,你無法憋住,這幾乎和給予力量一樣。
-
本意是堅持,因為堅持姐姐要生成,慢慢演繹調侃戲謔的色彩,具體的演繹需要結合語境。
-
“Hold”在吳語和粵語中很常見,即“等待”,是一種極其日常的表達方式。 閃也被使用了一千年。 說。
-
堅持意味著什麼。
承受。。。
-
1.保持意義:連續,保持。 上族持,趙氏扶持。 在英語中,“hold”的意思是握住、握住、握住、抵抗、控制等。
2.“hold**”一詞在香港是中英文單詞,指的是面對各種情況需要控制和抱住,堅持不懈,充滿自信,從頭開始處理一切,這也意味著給予力量和歡呼。
-
保持英語單詞:詞性有很多,當及物動詞是要保持,當不及物動詞是要支援,當名詞是要控制時。 持有的整體含義也是保持、堅持的意思。
-
是抱著戲的意思,典故來源於抱著妹妹,她在康熙用這個詞來,從此廣為流傳。
送乙個,今天有急財值,謝謝!