-
: Ewen Lin 對 Leif 說:每當我寫信或看日落時,我都會想起你,你永遠在我心中。 --珍珠港事件 副總統先生、議長先生、參議院和眾議院議員:
昨天,1941年12月7日——乙個必須永遠銘記的恥辱日——美利堅合眾國遭到了日本帝國海軍和空軍的突然和蓄意襲擊。 美國和日本和平相處,並應日本的要求與日本和天皇舉行會談,以期維護太平洋和平。 事實上,就在日本空軍中隊開始轟炸美國瓦胡湖島一小時後,日本駐美國大使也向我國國務卿提交了對美國給日方的最新信函的正式答覆。
雖然答覆指出,繼續進行正在進行的外交談判似乎毫無用處,但其中沒有戰爭或武裝攻擊的威脅或暗示。
歷史將表明,夏威夷與日本的距離表明,這次襲擊是在數天甚至數週內精心策劃的。 在此期間,日本**故意用虛假陳述欺騙美國,並表示希望繼續維護和平。
昨天對夏威夷島的襲擊對美國海軍和陸軍部隊造成了嚴重破壞。 我很遺憾地通知您,除了據報道在三藩市和檀香山(檀香山)之間的公海上對美國船隻進行魚雷襲擊外,還有許多美國人喪生。
昨天,日本**對馬來亞發動了進攻。
昨晚,日軍進攻香港。
昨晚,日軍發動了進攻。
昨晚,日軍襲擊了菲律賓群島。
昨晚,日本人襲擊了威克島。
今天早上,日本人襲擊了中途島。
結果,日本在整個太平洋地區發動了突然的攻勢。 昨天和今天的事實不言自明。 美國人民已經形成了自己的觀點,他們很清楚,這關係到我們國家本身的安全和生存。
作為陸軍和海軍總司令,我已指示採取一切措施進行防禦。
然而,我們整個國家將永遠銘記這次襲擊的性質。 無論打敗這場有預謀的入侵需要多長時間,美國人民都將憑藉自己的正義力量贏得絕對的勝利。
我們現在預言,我們不僅會盡最大努力保護自己,我們還將確保這種形式的背信棄義永遠不會再危及我們。 當我這樣說時,我相信我是在表達國會和人民的意願。
敵對行動已經存在。 毋庸置疑,我們的人民、我們的領土和我們的利益正處於嚴重危險之中。
相信我們的軍隊——依靠我們人民堅定不移的決心,我們將取得不可避免的勝利,上帝保佑我們! 我要求國會宣布,自 1941 年 12 月 7 日星期日日本無端和卑鄙的襲擊以來,美國和日本帝國之間一直處於戰爭狀態。
因為珍珠港是美國的第三島鏈,遠離美國本土,如果不摧毀珍珠港,日本就無法攻擊美國。 其實說實話,並沒有給美國帶來太大的傷害(頂多是人家好像有過這樣的報道),現在連日本人都認為珍珠港事件是提前知道的,羅斯福**故意讓你不設防地轟炸,只有這樣,美國才能對日宣戰(其實 美國不想打仗,因為你在歐洲和亞洲,跟他們有什麼關係),讓二戰達到頂峰,日本為自己和二戰的失敗埋下了根本原因。